3/12/2011

Nai no Kami Earthquake

. jishin 地震 Legends about Earthquakes .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nai no kami 地震神
The Japanese god of earthquakes.

nai no kami ないのかみ / なゐの神【地震神】 deity of earthquakes

and what we need most, an earthquake talisman - 地震御守




quote
by Mori Mizue
A kami worshiped following disastrous earthquakes.
The earliest historical record of an earthquake in Japan appears in a poem included in Nihongi's account of Emperor Buretsu, but the first record of an earthquake kami and its worship comes from Nihongi's records of the reign of Empress Suiko.

In summer of the seventh year of her reign (599 C.E.), a temblor struck the capital regions, and an order was issued to offer worship to the kami of earthquakes, although no title is given to any specific kami to be worshiped.

In later periods, the transmission of legends regarding the "pivot stone" (kanameishi) at the shrine Kashima Jingū led to the belief that the shrine's central deity Takemikazuchi was a protector against earthquakes, and identifications were also made with kami of the "landlord deity" (jinushigami) type.

The mythologies transmitted by Kojiki and Nihongi, however, provide no descriptions of kami with clear attributes as protective tutelaries against earthquakes, and the original deity may have been related to Chinese Onmyōdō (Yin-Yang) beliefs.

Some have suggested that Nai Jinja in Nabari of Iga Province (a shikinaisha or shrine listed in the Engishiki) was dedicated to this kami.
source : Kokugakuin University, 2005


In the Manyo-Shu 万葉集 poetry collection there is a verse reading

ゆるげどもよもや抜けじの要石
鹿島の神のあらん限りは

The pivot stone may wobble
but it will not become unstuck
as long as the God of Kashima Shrine is with us!


In the Edo period people believed that if you write this poem on a piece of paper, read it out loud three times and then stick the paper to your door, the house will be protected from earthquake damage.

(Some sources say this poem is not from the Manyo-Shu.)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

jishin mushi 地震虫 (じしんむし) earthquake bug

This mythical animal is mentioned in the Nihon Shoki volume about Suiko Tenno 推古天皇紀.
In the year 599 there was a huge earthquake in the region of Nara, so the Tenno ordered the "God of Earthquakes" Nai no Kami「地震神」(なゐのかみ) to be venerated in the country.
The name refers to the attribute of the deity, like the "god of the fields 野の神", or the "god of the sea 海の神".

This deity was later venerated at the shrine Kashima Jingu.





CLICK for source, www10.palala.or


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Takemikazuchi no mikoto (武甕槌大神)


Tekemikazuchi standing on a catfish

the "rough spirit" (aramitama) of Amaterasu ōmikami


He holds down the God of the Earthquake, here in the form of a huge catfish, and sits on the famous "key stone" "kaname ishi 要石".

A giant catfish (namazu) lived in mud beneath the earth. The catfish liked to play pranks and could only be restrained by Kashima, a deity who protected the Japanese people from earthquakes. So long as Kashima kept a mighty rock with magical powers over the catfish, the earth was still. But when he relaxed his guard, the catfish thrashed about, causing earthquakes.


quote
Takemikazuchi
by Kadoya Atsushi
A kami produced from the blood adhering to the sword when Izanagi killed the fire kami Kagutsuchi. Together with Amanotorifune (Kojiki) or Futsunushi no kami (Nihongi), Takemikazuchi descended to the land of Izumo and entreated Ōkuninushi to transfer the land (kuniyuzuri) to the heavenly kami.

Kojiki adds that he engaged in a test of strength with Takeminakata, the child of Ōkuninushi, who had opposed the heavenly forces. Subduing Takeminaka, he drove him away to Suwa in the province of Shinano (present-day Nagano).

On the occasion of Emperor Jinmu's eastern campaign, Takemikazuchi deferred from descending to aid Jinmu, but in his place sent his sword Futsunomitama, in this way aiding Jinmu's forces in their successful pacification of the land. Takemikazuchi is worshiped at Kashima, Kasuga and other shrines.
source : Kokugakuin University, 2005



Kashima Shinko 鹿島信仰
The Faith related to Kashima
. Kashima Shrine 鹿島神宮 Kashima Jingu .  



Kashima Torii 鹿島鳥居 Kashima Shrine Gate


It broke down during
the super earthquake on March 11, 2011.

鹿島神宮の鳥居が倒壊している
鹿島神宮崩壊してる
鹿島港の北埠頭と南埠頭で浸水が発生した。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nai jinja 名居神社(ないじんじゃ)shrine Nai Jinja

CLICK for more photos

In the town Nabari 名張市下比奈知 宮ノ谷 in Iga, Mie prefecture.
The pronounciation may have changed from nafuri to nahori to nabari to nai.

The deity Ooanamuchi no Mikoto 大己貴命 おおあなむち‐の‐みことis venerated.
He used to be a Kunitsu Daimyojin 国津大明神 (the god of the earthly realm).

also venerated the deities :

Sukunahiko no mikoto 少彦名命(スクナヒコナノミコト)
Amenokoyane no mikoto天児屋根命(アメノコヤネノミコト)
Kotoshironushi no mikoto事代主命(コトシロヌシノミコト)
Ichikishima hime no mikoto 市杵嶋姫命(イチキシマヒメノミコト)
Hiruko no mikoto 蛭子命(ヒルコノミコト)


This is a shrine dedicated to the deity of earthquakes,
jishin no kami 地震の神.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

god of earthquakes -
what does it take
to keep you quiet ?





Thank you, Origa san, for your haiga.
Let us hope Nai no Kami accepts this offering.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Super Earthquake March 11, 2011
東北地方太平洋沖地震
magnitude 9:0
with a huge tsunami of more than 10 meters
. Tohoku region Pacific Ocean offshore earthquake .  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WKD : Earthquake (jishin 地震)  

. jishin 地震 Legends about Earthquakes .

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #jishinearthquake -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

11/27/2010

Fudo Small Shrine

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

zushi 厨子 miniatur shrine

- quote
1 A miniature shrine in which Buddhist images or rolls of sutras kyou 経, are kept. Reliquary miniature shrines vary in shape and size. Some are free-standing square, rectangular, cylindrical or oval shaped. Others are shaped like a temple building and still others are three-sided and attached to the inside wall of the building in which it is kept. They have double-hinged doors each with a two-fold leaf or double doors.
If the shape of the reliquary for enshrining Buddhist relics *sharitou 舎利塔, suggests a pagoda *tou 塔 or *houtou 宝塔, the body is usually circular and the roof is pyramidal *hougyou yane 宝形屋根. Most miniature shrines are constructed of wood, but some are made of iron or gilt bronze.

Miniature shrines were made in the 7-8c, but became more widespread after the esoteric Buddhist sects, Tendai 天台 and Shingon 真言, were introduced from China in the 9c. Temple construction sponsored by these sects steadily increased after that time. The zushi made in miniature temple forms often provide important information about the architectural style of the period.
Example: *Tamamushi no zushi, 玉虫厨子 owned by Houryuuji 法隆寺 (mid-7c), in Nara.

2 Zushi can also refer to the small Buddhist altars found in homes. They contain images, relics, portraits of deceased family members and their posthumous names written on vertical strips of lacquered wood rendered in gold.

3 Zushi or *zushidana 厨子棚, originally meant an enclosed shelved cabinet for storing clothing, household objects and personal belongings.
- source : JAANUS



. butsudan 仏壇 Buddhist family altar .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




厨子入り不動明王 柘植材 
shrine 12 cm high / Fudo 7 cm
made from tsumi 柘 wood (old name for yamaguwa 山桑 Morus bombycis)

- source : kyokanze.ocnk.net


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




mini butsudan ミニ仏壇  mini altar
- source : rakuten.co.jp/auc-ryusho

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- Fudo Statues from Buddhamuseum.com:

Fudo Myo-O 不動明王 in a miniatur shrine





The figure inside the wooden Zushi Altar depicts a fierce looking Fudo Myo-o flanked by two deities that measures 3.25” tall. The writing on the back of the piece reads “Narita, Prayer for good luck and good fortune” and it means Narita Shinsho-Ji Temple in Chiba Prefecture, Japan.

Ever since founded by Priest Kanjo in 940, the temple has been the center of worship as the head temple of Chizan Branch of Shingon Sect also known as ' Fudo of Narita.' The principal worship image of this temple is the Fudo Myo-o statue carved by Kukai, the founder of the Shingon Sect.





Antique Buddha statues in our collection have served as objects of contemplation, meditation and worship in temples and home shrines over several centuries in many parts of the world. A great range of imagery proliferated as Buddhism infused the spiritual consciousness of the East.
source : www.buddhamuseum.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


more Fudo Statues from Buddhamuseum.com:







Acala. from Tibet


CLICK for more Fudo Statues from Buddhamuseum.com.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Two zushi from the museum in Swizzerland
shared by Walter in the facebook group





- - - - -






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

















- shared by Patrick on facebook -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : facebook - 仏像ワールド

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Narita Fudo ... 成田不動尊  
Temple Shinsho-Ji (Shinshooji) 新勝寺


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #fudozushi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/23/2010

Men Mask

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mask of Fudo Myo-O お面不動明王



source : asakusa-edoya

This mask is made from washi paper by the artist Igarashi Kenji 五十嵐健二, maker of Kasukabe Dolls.
After forming the mask, he painted it with watercolors.


. Dolls from Kasugabe (Kasukabe hariko)
春日部張子
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : www.shinise.ne.jp

Made by Fujiware Fuseki
藤原孚石(ふじわらふせき)
born Showa 17

This mask is made for the Nenbutsu Kyogen performance at Temple Mibudera. It has the power to ward off evil.
It is in the style of masks of Saga 嵯峨面.


. Mibu Nenbutsu 壬生念仏
Invoction of Amida at Mibu Temple
 



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : www.ryu-sho.co.jp

Made from plain wood of the kusunoki, the camphor tree.
Size : 22 x 16,5

from Ryu Sho, Buddhist Sculptures
〒700-0945 岡山県岡山市南区新保1155-11


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






source : japanwoodcarving.com

SUKEMASA Gallery.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




CLICK for more samples - 不動明王 能面




nikutsuki men 「肉付き面」こと「不動」 mask with flesh
室町~江戸時代 三井記念美術館」
- source : nlab.itmedia.co.jp -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : shisei.blog.eonet.jp

From an exhibition at Nara
万美夢面舘(奈良市餅飯殿センター街)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : origamist.blog



Making faces with Origami
面・顔の折り紙
Kawai Toshiaki (1932 - )
Craftsman for Origami, published many books

. Introducing 河合豊彰 Kawai Toshiaki .
and his Daruma Faces 


MORE
. Origami and Daruma san  



autumn deepens -
my dreams float around
the color RED

. Gabi, Inspired by the Origami



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more English information
CLICK for more masks
CLICK for more Fudo Masks !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Noh Mask 能面 達磨 and Daruma  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mask for Shinto kagura dance

Daruma as a follower or clown maks
従者・道化の小だるまの面



large


source : Edo Satokagura



Shinto Kagura is distinct from the court kagura and instead features older ritual styles similar to that performed at Shinto shrines. This style of music involves the preparation of a shinza or place of worship to which the gods are invited. A priestess or miko is central to the ritual which is generally performed on winter evenings.


. Satokagura 里神楽


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Daruma Mask, a gift from Ishino san.
Kasukabe paper craft


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Men, omote 面 masks of Japan .


[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/02/2010

Takita Sakae

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takita Sakae 滝田栄

たきた さかえ Born 1950





滝田栄、仏像を彫る
ISBN: 9784620318172

He is one of my favorite actors in Japan.
I remember way back in 1983 when he played Tokugawa Ieyasu 徳川家康 in the annual NHK drama.
. . . CLICK here for Photos !


He was in India, practising meditation for two years, when the war of Irak started in 2003, and wanted to do something to stop the war.
He thought of Fudo Myo-O and started carving this one to show his feeling against the war.


He carved his first statue of Kannon when his mother died.
The statue has the gentle face of his mother.


CLICK for more photos
Later when his father died, he carved a much bigger Kannon statue.

When his brother died young, only 55 years of age, Takita carved his first statue of Fudo Myo-O. He says it looks just like his beloved brother.


Now



In his studio in Nagano

He lives alone in the woods, his family comes visiting regularly.
八ヶ岳にある滝田の仏像彫刻の工房



His official website


http://www.takitasakae.jp/


.................................................................................


I recently saw him in a documentary about Enku, the famous carver.

Enku 円空 Master Carver


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


夏の月滝田栄の林立す
natsu no tsuki Takita Sakae no hayashi tatsu

summer moon . . .
I stand in the forest
of Takita Sakae


Hitotsu Maguro 一鮪
http://www.koshinfu.com/007.html



. Tree and Forest in Haiku  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/15/2010

Dondoyaki Dondo

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dondo yaki and Fudo Myo-O




どんとのほむら見てご覧 
ゆらゆらゆれる不動明王に手を合わせ

Look at the flames of the Dondo fire !
Fudo Myo-O is quivering in the flames !
Let us fold our hands in prayer !


source : harhar



.................................................................................


道祖神 Doosojin, the Wayside Gods
Festivals in their honour are the fire festivities on the old lunar New Year,
Dondoyaki どんど焼、sagichoo 左義長, saitoyaki 賽燈燒, 紫灯、寒灯. During these fire festivals around the 14 and 15 of January, the New Year decorations are burned, for example the ritual ropes, Shimenawa.

. Dosojin, the Wayside Gods




. dondon yaki どんどん焼き(どんどんやき  
at the New Year

sagichoo 三毬杖(さぎちょう)左義長 Sagichoo ritual 
tondo とんど、dondo どんど
dondon yaki どんどん焼き(どんどんやき)Dondon fire
dondo shoogatsu どんど正月(どんどしょうがつ) dondo New Year

dondo ba どんど場(どんどば)place for the dondo fire
saito yaki さいと焼き(さいとやき)

hut for the small new year, shougatsu goya 正月小屋(しょうがつごや)
..... dondon goya どんどん小屋(どんどんごや)
snow hut yukigoya 雪小屋(ゆきごや)
saitogoya さいと小屋(さいとごや)、

burning the decorations, kazaritaki 飾り焚(かざりたき)
... kazari age 飾りあげ(かざりあげ)
kazari hayashi 飾りはやし(かざりはやし)music during the fire ceremony

burning the first calligraphy of the year, kissho age 吉書揚(きっしょあげ)
wakabi 若火(わかび)"young fire"

miso dondon みそどんど
firecrackers, bakuchiku 爆竹(ばくちく)

kazari taku 飾焚く(かざりたく)burning the decorations


ningyoo kuyoo 人形供養 memorial ceremony for used dolls

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

山添やはやしてもなきどんどやき
yamazoi ya hayashite mo naki dondo yaki

foot of the mountain--
without a cheer
my New Year's bonfire


Kobayashi Issa
Tr. David Lanoue





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/22/2009

Haiku about Fudo

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Haiku about Fudo Myo-O

source : HAIKUreikuDB
Tr. Gabi Greve






冬の滝不動明王ひとり立つ
fuyu no taki Fudo Myoo-Oo hitori tatsu

waterfall in winter -
there stands just one statue
of Fudo Myo-O


Katoo Chiyoko 加藤知世子 花寂び
Foto : nhk.or.jp/shinshu-blog/200/




足冷えて不動明王の火焔恋ふ
ashi hiete Fudo Myoo-Oo no kaen kou

my feet are cold -
I long for the flames
of Fudo Myo-O


Fukunaga Kooji 福永耕二




不動明王の剣の切っ先冴返る
片山紀子

不動明王夏空かすめゆくものなし
中田剛 珠樹


不動明王女(をみな)われゐて秋まひる
『石橋秀野句文集』

不動明王女われゐて秋まひる
石橋秀野


不動明王鶏頭に火をもらい
森村文子


寒の水不動明王浴び給ふ
小川千代
清水かければ石室不動目を瞠く
(京都岩船寺不動明王) 石原八束 『断腸花』

火柱や不動明王立ちあがる
和田悟朗 法隆寺伝承

煤けても不動明王火恋し
高澤良一 宿好

熱不動明王に柿冷えにけり
赤松[ケイ]子

蜘蛛の囲に不動明王囮われし
西川明美



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Taki Fudoo 瀧不動 Fudo Waterfall
. MORE
Fudo Waterfalls and Haiku
 


Alphabetical Index of the Daruma Museum
worldkigo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/27/2009

Tatoo teeshirt

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tatoo teeshirt 不動明王 t シャツ 
irezumi 刺青 tatoo and Fudo


This is a tatoo shirt used for festivals when you want to make an impression.


source : kameya shop


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more T-shirt tatoo samples!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- source : www.cinra.net/news/gallery

.......................................................................




- source : Tokyo Hirotoshi 1

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


不動明王のタトゥー(刺青)デザインまとめ design matome





- Look at more samples :
- source : matome.naver.jp/odai


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- source : hocuspocustattoo.com/store
MAKOTOデザイン


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Borsi Roberto Borsi - tatoo artist


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- source : rakuten.co.jp/kuziyaku

Even a tatoo on a doll !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tatoo with Daruma and Fudo Myo-O 不動明王 

. Tattoo, irezumi 刺青 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Jun can not have a tatoo on his real leg,
but he managed to have it !!

Thanks for sharing, dear Jun san !

- source : facebook, Jun Itabashi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::