12/31/2015

ENTER ... Fudo Myo-O

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

.. .. .. .. Welcome to the Fudo Myo-O Encyclopedia
.. .. .. .. and the Japanese Deities!

お不動さま、不動明王にようこそ! 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Carved by 西村公朝 Nishimura Kocho in 1975
in a keya tree (Torreya nucifera)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fudō Myō-ō 不動明王 Fudo Myo-O
- Acala Vidyârâja - Vidyaraja

Who is he? - Introduction


Fudoo Myoo-Oo / Acala Vidyârâja 不動明王
Fudoo Myoo-Oo - Japanese   

19 Characteristic Signs of Fudo Myo-O . 不動十九観

Three Most Famous Fudo . 三大不動尊 Sandai Fudo Son

Fudo Myo-o. Explanation in German. auf Deutsch


CLICK for more photos CLICK for many more photos CLICK for english information


Sometimes he is even called

不動明はデビルマン Devil man


. - Latest Updates - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are so many names of temples, people and special Fudo statues, they need a list of their own.

. - ABC LIST - Introduction - .

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW -

- XXX - / - YYY - / - ZZZ -



- - - - - as of June 2014
. Contents from A to P .

. Contents from Q to Z .



This is a growing list, please come back!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


My Fudo Myo-O Photoalbum
. . . FLICKR albums . . .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


納め不動、成田山 Osame-Fudo
CLICK for more photos
The Last Fudo Fire Ritual of the Year, Narita-san






NEXT
..... Japanese Deities


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


BACK TO
Daruma Museum Main Gallery

TOP of this FUDO BLOG

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SEARCH all my articles





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/30/2015

Japanese Deities

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japanese Buddhas and Deities


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.................. Introducing Buddha Statues


History of Buddha Statues in Japan 仏像の歴史



.. .. .. .. .. .. .. The Nyorai Group 如来


Amida Buddha 阿弥陀如来

Dainichi Nyorai 大日如来 The Great Sun, Center of the Universe

O-Take Nyorai お竹如来

Shaka Nyorai 釈迦如来  Gautama Buddha

Yakushi Nyorai 薬師如来、Buddha of Medicine


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. .. .. .. .. The Bosatsu Group 菩薩

. Bosatsu 菩薩  Bodhisattva Group .


Daigen Shuri Bosatsu 招宝七郎大権修理菩薩
monastery-protecting spirit (gogaranjin 護伽藍神)
and temple Anryu-Ji 安竜寺


Fugen Bosatsu 普賢菩薩(ふげんぼさつ) (Samantabhadra)
and the white Elephant


Hoki Bosatsu, Hooki Bosatsu 法起菩薩 ... "Hoodoo Sennin" 法道仙人, Temple Bodaiji 菩提寺, Saint Tokudo 徳道上人



... ... ... Jizo Bosatsu 地蔵菩薩
- with more details -

Ajimi Jizo 嘗試地蔵 and Kobo DaishiKoya san

Jizo as Jigoku Bosatsu 地獄菩薩, Namu Jigoku Daibosatsu
南無地獄大菩薩

Asekaki Jizoo, the Sweating Jizo 汗かき地蔵

Gote Jizoo ごて地蔵 Gote Jizo , Osaka, Kita-Ku
曽根崎警察署の裏

Hadaka Jizoo Naked Jizo 裸地蔵

Hooroku Jizoo ほうろく地蔵 with an earthen pot on his head
(Horoku Jizo 焙烙地蔵)

Miso Jizoo 広島のみそ地蔵

O-Bake Jizoo 化け地蔵 the monstrous Jizo statues Nikko

Omokaru Jizoo, Heavy or Light Jizo おもかる地蔵、重軽地蔵

Shinpei-Ji 心平寺 地蔵  Kencho-Ji, Kamakura

Shioname Jizo 塩嘗地蔵 Salt-tasting Jizo in Kamakura

Yonaki Jizo and babies crying at night 夜泣き地蔵



... ... ... Kannon Bosatsu 観音菩薩

Batoo Kannon, Horseheaded Kannon 馬頭観音

Hakodate 33 Kannon Pilgrimage 西国移土三十三観音, 函館市湯川寺

Hatakiri Kannon はたきり観音さん, Shikoku Henro 10

Jundei Kannon, Juntei Kannon 准胝 観音 Mother of all Buddhas
准胝仏母(じゅんていぶっぽ)

Maria Kannon マリア観音 Christians in Nagasaki

Nyoirin Kannon, Wishfulfilling Kannon如意輪観音
..... Seiryuu Gongen, Dragon Deity Zennyo 清瀧権現

O-Shichi Kannon お七観音 at temple Tanjo-Ji in Okayama 誕生寺 (Tanjooji)

Senju Kannon, with 1000 Arms and Juuichimen Kannon with 11 heads 千手観音, 十一面観音

Shichimen Kannon 七面観音 Nichiren and Mount Minobu
Shichimen Daibosatsu 七面大菩薩

Usuzumi Kannon, Light Charcoal Cherry Tree Kannon 薄墨観音




Kokuuzoo Bosatsu 虚空蔵菩薩 Kokuzo Bosatsu
Akashagarbha Bodhisattva.
Bodhisattva of Wisdom and Memory



Maso Bosatsu, Senrigan and Junpuji 媽祖菩薩, 千里眼, 順風耳

Memyo Bosatsu 馬鳴菩薩. Ashvagosha

Miroku Bosatsu 弥勒菩薩 Maitreya

Monju Bosatsu 文殊菩薩 Manjushri

Myoken Bosatsu (Myooken Bosatsu) 妙見菩薩
and Star Shrines in Japan, Hoshi Jinja 星神社


Seishi Bosatsu 勢至菩薩 Mahasthamaprapta


Sengen Daibosatsu 浅間大菩薩 Deity of Mount Fuji



Daibosatsu is a term of Buddhist origin, and refers to a "great kami that has awakened to the Way of the Bodhisattva."


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. .. .. .. .. The Myo-O Group 明王の部

Aizen Myo-O  愛染明王

Daigensui 大元帥明王 Taigen (Atavaka)

Daiitoku Myo-O 大威徳明王 Yamaantaka


. . . . Fudo Myo-O ... see above


Goosanze Myo-O 降三世明王 Gosanze Trilokavijaya


Kujaku Myo-O 孔雀明王 The Pheasant Wisdom King 

Ususama Myo-O 烏瑟沙摩明王
Ucchusma, deity of the toilet

Zao Gongen 蔵王権現


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. .. .. .. .. The Ten Group, Tenbu 天部 Deva, Devas

Many of them are devas are deities coming from India and some have shrines with a torii 鳥居entrance gate dedicated to them. The division between Shinto and Buddhism is difficult here, ecpecially since many sanctuaries were erected before the separation of the two religions in Japan in the Meiji period.


Ashura, Asura (あしゅら) 阿修羅


Benzaiten 弁財天, Benten 弁天 Benzai-Ten
..... Benten and the Gods of Water


Bishamonten、Tamonten 多聞天 (Vaishravana) 毘沙門天、毘沙門の使ひ

Bishukatsuma 毘首羯磨 (Vishvakarman ヴィシュヴァカルマン)
自在天王・工巧天・巧妙天

Daikoku Ten 大黒天 Daikoku sama

Dairokuten Ma-O ... 第六天魔王, 大六天 Take Jizaiten 他化自在天

Dakiniten, Dakini Ten (Vajra Daakini) 荼枳尼天

Datsueba 奪衣婆 or 脱衣婆 the Old Hag of Hell

Ebisu ... 夷 恵比寿 恵比須 えびす、エビス God of Good Luck

Enma Ten, Enma Oo (Emma): The King of Hell閻魔天、閻魔王
..... The Ten Kings of Hell, Juu Oo 十王


Gigeiten 伎芸天 Daijizai Tennyo 大自在天女 and
Daijizai Ten 大自在天 (Shiva)

Gohoojin 護法神 Protectors of the Buddhist law


Hotei 布袋 Pu-Tai

Idaten 韋駄天 (Skanda)

Juuni Shinshoo 十二神将 Twelve Heavenly Generals,
12 Warrior Generals

Kankiten (Ganesh) Elephant-headed deity

Kichijoten 吉祥天 Kichijooten (Lakshmi, Shri Mahadevi)

Kishibojin 鬼子母神, Kishimojin, Kangimo, Kariteimo 訶梨帝母

Madarajin, Matarajin, Matara Shin 摩多羅神 Mathara, Mahakala

Mao son 護法魔王尊 Gohoo Maoo Son
and the three sonten 尊天 of Kurama mountain temple

Marishiten 摩利支天 Marishi Ten

Nio, Deva Kings 仁王 (Nioo, Niou)


. Ototen 乙天 Bishamonten .


Shakudaijin 石大神 - near Ogisu, Suzuka-gun, Kyoto
- reference -


Shomen Kongo 青面金剛 Shoomen Kongoo


Taishakuten, Taishaku Ten 帝釈天
Indra, Sakra Deva, Shakra Devanam Indra
and the Koshin Cult (kooshin 庚申, ka no e saru)


The Gods of the four elements 風水天地の神様
水神 Suijin, 風神 Fuujin, 地神 Chijin, 火神 Kajin


Seven Gods of Good Luck 七福神 Shichifukujin 


. Wakaten 若天 Fudo Myo-O .

.................................................................................


Saints and holy figures


Binzuru 賓頭盧 (Pinzuru)

. MORE Fellow Pilgrims .


. Memorial Days of Poets .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hibutsu ... 秘仏 ... Secret and hidden Buddha statues

Temples and Shrines of Japan



Busshi 仏師 ... Buddhist Sculptors Gallery




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. .. .. .. .. Shinto Deities 神道の神様


. - - - kami 神 Shinto deities - ABC-list - - - .


- - - - - The Gods of Japan and Haiku (kami to hotoke)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
Shingō 神語
A "divine title" affixed to the name of a kami.
A wide variety of titles have come into use in accordance with the unique characteristics of kami, and as a result of historical changes in the way kami have been understood. In the ancient period, the title mikoto was used, while expressions such as myōjin ("shining kami"), daibosatsu (great bodhisattva), and gongen (avatar) came into use as a product of kami-buddha combinatory cults (shinbutsu shūgō). During the Edo period, the title reisha ("spirit shrine") was applied to the departed spirits of human beings.

The title mikoto, written variously with the characters 命 or 尊 was used in ancient classics such as Kojiki and Nihongi as a title of respect for both kami and noble persons. It is believed that mi represents an honorific prefix, while koto means "thing," "event," or "word"; together, the reading mikoto has been interpreted as referring to a "noble personage," "minister" or "medium" (mikotomochi), and "noble child" (miko; see mikogami).

Nihongi differentiates between the usage of characters 尊 and 命 for mikoto, stating that the earlier character is used to refer only to kami of the utmost dignity with direct linkage to the imperial descent, while the latter character is used for all other kami.

The title myōjin 明神 as applied to Japanese kami is believed to evolved from an earlier term myōjin 名神 ("eminent kami"), which was used in ancient works like Engishiki to refer to kami of particularly noteworthy power. Under the influence of the homophonic myōjin 明神 ("shining deity") found in Chinese and Buddhist texts, the latter character combination came to be applied to indigenous kami as well.

Daibosatsu is obviously a term of Buddhist origin, and refers to a "great kami that has awakened to the Way of the Bodhisattva." The title daibosatsu is first seen in 781, when the kami Hachiman was honored with the title Gokoku Reigen Iriki Jintsū Daibosatsu ("Great Bodhisattva of National Protection and Marvelous Spirit Power"). From that time, the title daibosatsu has been applied to numerous other kami, including Fuji Sengen Daibosatsu and Tado Daibosatsu.

Gongen (avatar) is likewise of Buddhist origin, a term deriving from the doctrine of honji suijaku ("original essence, manifest traces"). According to this belief, buddhas may provisionally manifest themselves in this world in the form of kami or deities indigenous to various locales. Some well-known kami bestowed with this title include Kumano Gongen, Kasuga Gongen, and Hakusan Gongen.

The title reisha originates with the Yuiitsu Shinto school of the Yoshida family, which first used the term to refer to a shrine erected over the grave of the school's founder. Mano Tokitsuna's Kokin shingaku ruihen describes reisha as "a general term referring to shrines devoted to the spirits of human beings," but the term was also later used as a title for the kami themselves. Within Yoshida Shintō, the titles reijin reisha and myōjin were all applied to deceased human spirits, and this usage influenced the use of the terms in other schools as well, including Yoshikawa Shintō and Suika Shintō, where they were applied to persons who had mastered the deepest imports of the religion. Some of these individuals included Yoshikawa Koretari, posthumously titled Miaredō Reisha, and Yamazaki Ansai, who was titled Suika Reisha.

Another unusual example of the attribution of shingō to humans is that of Sugawara Michizane, who was titled tenjin or "heavenly deity."
source : Sato Masato, Kokugakuin 2005


More details :
. shinbutsu 神仏 kami to hotoke .
shinbutsu shūgō 神仏習合 syncretism - shinbutsu bunri 神仏分離 separation


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

CLICK to look at Japanese Buddha Statues


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


My Books in German

Buddhistische Kultgegenstände Japans
by Gabi Greve
(Buddhist Ritual and Ceremonial Tools, butsugu, hoogu)


Ich widme dieses Buch, in grosser Dankbarkeit, einem grossen Sensei, Dietrich Seckel.
Okayama Pref., Japan 1996



Buddhastatuen ... Who is Who,
Ein Wegweiser zur Ikonografie von japanischen Buddhastatuen
by Gabi Greve
1994
(All about Japanese Buddhastatues)
With a Review by Dietrich Seckel


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The best ONLINE introduction !

THE FACE OF BUDDHISM &
SHINTOISM IN JAPANESE ART


! Mark Schumacher !
(I am contributing to this site too.)



Article:
Buddhism and Shinto
Michael Hofmann, March 2010


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Buddha Statues and Japanese Deities by
. Master Carver Enku 円空 .
[1632?~1695]



Shinto deities and haiku by
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .



The first visit or ceremony for a deity is often a KIGO!
. WKD : New Year Ceremonies





BACK TO - - - TOP of this Fudo BLOG


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

12/29/2015

Fudo Myo-O Introduction

[ . BACK to DARUMA  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Who is Fudo Myo-O, the Wisdom King ?

Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo , Fudou Myou Ou 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Acala (Skr.: Acala, Achala अचल; "immovable" one)
is a guardian deity primarily revered in Vajrayana Buddhism in Japan, China and elsewhere.

He is classed among the vidyārāja and preeminent among the Five Wisdom Kings of the Womb Realm. Accordingly, his figure occupies an important hierarchical position in the pictorial diagramatic Mandala of the Two Realms. In Japan, Acala is revered in the Shingon, Tendai, Zen and Nichiren sects.



Overview
Descriptions of his physical appearance derive from such scriptural source as the Mahavairocana Tantra (Dainichikyō (『大日経』)) and its annotation.

His face is expressive of extreme wrath, wrinkle-browed,left eye squinted or looking askance, lower teeth biting down the upper lip. He has the physique of a corpulent (round-bellied) child. He bears a sword in his right hand, and a lariat or noose (kensaku (羂索)) in his left hand. He is engulfed in flame, and seated on a "huge rock base" (banjakuza (盤石座)).

Acala is said to be a powerful deity who protects All the Living (sattva, shujō (衆生)) by burning away all impediments (antar-aya, shōnan (障難)) and defilements, thus aiding them towards enlightenment.

In Japanese esoteric Buddhism, according to an arcane interpretive concept known as the "three wheel-embodiments(ja)" or san rinjin (三輪身) Acala and the rest of the five wisdom kings are considered kyōryō tenshin (教令輪身 "embodiments of the wheel of injunction"), or beings whose actions constitute the teaching of the law (the other embodiments teach by word, or merely by their manifest existence). Under this conceptualization, the wisdom kings are ranked superior to the Dharmapala (gohō zenshin (護法善神)), a different class of guardian deities. Nevertheless, this distinction sometimes fails to be asserted, or the two are openly treated as synonymous by many commentators, even in clearly Japanese religious contexts.

The Sanskrit symbol that represents Acala is hāṃ हां ( conventionally transliterated kān (kaan) (カーン)).
However, it has been confounded with the similar glyph (हूं hūṃ), prompting some commentators to mistakenly identify the Acala with other deities. (The Sanskrit symbol is called siddham, bonji (梵字)), or "seed syllable" (zh: bīja, Ja: shuji (種子)).

Some of the other transliterations and variants to his name are Ācalanātha, Āryācalanātha, Ācala-vidyā-rāja. The Hindu form of the deity may also be known as Caṇḍamahāroṣaṇa or Caṇḍaroṣaṇa "the violent-wrathful" one.

History
Originally the Hindu deity Acalanātha (अचलनाथ),
whose name in Sanskrit signifies ācala "immovable" + nātha' "protector, Acala was incorporated into esoteric Buddhism (late 7th century, India) as a servant of Buddha. In Tang Dynasty China, he became Budong (pinyin: Búdòng; Middle Chinese: /pǝw dungx/- 不動, "immovable"), a translated-meaning-name derived from Acala. In turn, the deity was imported into Japan as Fūdō (不動) "immovable") by the priest Kobo Daishi Kūkai (died 835) who was studying in China as a member of the Kentoshi mission, and founded the Shingon sect of Japanese Buddhism.

As the deity's importance waned in India and China (as did the religion itself), the iconic image remained popular throughout the Middle Ages (and into modern times) in Nepal, Tibet and Japan, where sculptural and pictorial representations of them are most often found. Much of the iconography comes from Japan, where a popular cult especially devoted to him has developed.

In Tibetan Buddhism and art, the buddha Akshobhya, whose name also means "the immovable one", presides over the clan of deities to which Ācala belongs. Other sources refer to the Acala/Caṇḍaroṣaṇa as an "emanation" of Akshobhya, suggesting further assimilation.

Acala in Japan
Fudō-myōō (不動明王) is the full Japanese name for Acala-vidyaraja, or Fudō (o-Fudō-sama etc.) for short. It is the literal translation of the Sanskrit term "immovable wisdom king".

Iconography
Acala in Buddhist art since the Heian era has depicted him as angry-faced, holding a vajra sword and a lariat. In later representations, such as those used by the yamabushi monks, he may have one fang pointing up and another pointing down, and a braid on the one side of his head.

The sword he holds may or may not be flaming and sometimes described only generically as a hōken (宝剣 "treasure sword") or as kongō-ken (金剛杵 "vajra sword"), which is descriptive of the fact that the pommel of the sword is in the shape of the talon-like kongō-sho (金剛杵 "vajra") of one type or another. It may also be referred to as sanko-ken (三鈷剣 "three-pronged vajra sword"). However in some cases as in the Akafudo painting, the divinity is seen holding the Kurikara-ken, a sword with the dragon coiled around it.

The flaming nimbus or halo behind the statue is known as the "karura flame", after a mythical firebreathing birdlike creature, the garuda.

The two boy servants who is usually depicted in attendance to Acala are named Kongara (Kiṃkara) and Seitaka (Ceṭaka) though there are said to be eight such boy servants altoghether, and as many as forty-eight servants overall.

His seat, the banjakuza (盤石座 or "huge rock base")   is considered an appropriate iconographic symbol to demonstrate the steadfastness of" the Fudō.

Acala/Fudo Cult
In Japan, Acala became an idol of worship in its own right, and became installed as the gohonzon (本尊) or main deity at temples and outdoor shrines. A famous example is the Narita Fudo, a Shingon subsect temple at Narita-san.

At Shingon Buddhist temples dedicated to Ācala, priests perform the Fudō-hō (不動法), or ritual service to enlist the deity's power of purification to benefit the faithful. This rite routinely involves the use of the ritual burning ceremony, fire ritual or goma (護摩) (Skr.: Homa) as a purification tool.

Lay persons or monks in yamabushi gear who go into rigorous training outdoors in the mountains also often pray to small Ācala statue or talisman they carry, which serve as his honzon. This praciticed path of yamabushi's training, known as Shugendō, predates the introduction of Ācala, so at first adored idols such as the Zaō Gongen who appeared before the sect's founder En no Ozunu or the Vairocana. But eventually Ācala was added to list of deities most typically enshrined by the yamabushi monks, either portable, or installed in outdoor shrines (hokora). These statues would be often placed near waterfalls (a common training ground) and deep in the mountains and in caves.

Ācala also tops the list of so-called Thirteen Buddhas (jūsan butsu (十三仏)). Thus Shingon sect mourners assign the Fudo the "First Seven Days" (Shonanoka (初七日)) of service. The first week is an important observance, but perhaps not as prominently important as the observance of "seven times seven days" (i.e. 49 days) signifying the end of "intermediate state" (bardo).

Literature on Shinto Buddhist ritual will explain that such and such Sanskrit "seed syllable", or mantra or mudra is attendant to each of the "buddhas" for each observance period. But the scholarly consensus seems to be that the invoking of the "Thirteen Buddhas" had evolved later around the 14th century and became widespread by the following century, so this could not have been part of the original teachings by priest Kukai, but rather a later adaptation.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- quote
Acala Vidyârâja
is one of the Vidyârâjas (Myôô) class of deities, and a very wrathful deity.

He is portrayed holding a sword in his right hand and a coiled rope in his left hand. With this sword of wisdom, Acala cuts through deluded and ignorant minds and with the rope he binds those who are ruled by their violent passions and emotions. He leads them onto the correct path of self control. Acala is also portrayed surrounded by flames, flames which consume the evil and the defilements of this world. He sits on a flat rock which symbolizes the unshakeable peace and bliss which he bestows to the minds and the bodies of his devotees.

Purpose and Vows
Acala transmits the teachings and the injunctions of Mahâvairocana to all living beings and whether they agree to accept or to reject these injunctions is up to them, Acala's blue/black body and fierce face symbolize the force of his will to draw all beings to follow the teachings of the Buddha. Nevertheless, Acala's nature is essentially one of compassion and he has vowed to be of service to all beings for eternity.

Acala also represents his aspect of service by having his hair knotted in the style of a servant: his hair is tied into seven knots and falls down from his head on the left side. Acala has two teeth protruding from out of his mouth, an upper tooth and a lower tooth. The upper tooth is pointed downward and this represents his bestowing unlimited compassion who are suffering in body and spirit. His lower tooth is pointed upward and this represents the strength of his desire to progress upward in his service for the Truth. In his upward search for Bodhi and in his downward concern for suffering beings, he represents the beginning of the religious quest, the awakening of the Bodhicitta and the beginning of his compassionate concern for others.
It is for this reason that the figure of Acala is placed first among
the thirteen deities (juusanbutsu 十三仏).

His vow is to do battle with evil with a powerful mind of compassion and to work for the protection of true happiness. To pray for recovery from illness and for safety while traveling is to rely upon his vow and power to save. Acala is also the guide for the deceased, to help save them and assist them in becoming buddhas for the first seven days after death.

Read more about these 13 deities.
http://www.shingon.org/deities/jusanbutsu/fudo.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The 19 characteristics of Fudo Myo-O
... ... ... The 19 Signs ... ... ...


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Firmly Rooted: On Fudo Myoo's Origins
by Richard K. Payne
- source : pdf file on facebook


Read more on this extensive page about Buddha Statues
... Mark Schumacher ...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/28/2015

19 Signs

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

19 Characteristic Signs of Fudo Myo-O

不動十九観 / 不動十九相観

Fudoo Juukyuu Sansoo
Fudo Jukyu Sanso

Just as Buddha Shakyamuni has 32 characteristic signs, Fudo Myo-O has 19.
They are described in documents of the Tendai sect like the following:

1 He is an incarnation of Dainichi Nyorai.
2 His Mantra has the four letters : a ro kan man .
3 He usually lives in a world of fire.
4 He has the figure of a fat young man, rather unpleasant.
5 He has seven knots in his hair and a lotus blossom on top of them.

6 On his left shoulder a plait of hair hangs down.
7 The wrinkles on his forehead look like water waves.
8 The left eye is closed, the right one wide open. - eyes
9 He bites his right upper lip with the lower teeth and his left lip protrudes.
10 He has his mouth shut strictly.

11 He carries a three-pronged sword in his right hand.
12 He carries a rope in his left hand.
13 He eats the leftover food of ascetic monks.
14 He stands or sits on a throne of stone.
15 His body color is of an unpleasant black-blue-green.

16 His look is fierce and threatening.
17 He has a fiery Garuda bird on his halo.
18 A Kurikara Dragon is wrapped around his sword.
19 He has two child acolytes by his side.


05 - 06 . kami 髪 his hairstyle .
shichi shakei 七沙髻 / benpatsu 一弁髪

07 . suiha 水波相 wrinkles on his forehead .

08 . tenchigan 天地眼 "eyes of heaven and earth" .

09 . kiba 牙 the teeth of Fudo .

11 . gooma riken 降魔利剣 demon-subjugating sharp sword .

12 . kensaku, kenjaku 羂索 rope, lariat, noose .

14 . daiza 台座 seat, throne .

17 . koohai, kōhai 光背 mandorla, halo, Nimbus.

18 . Kurikara sword 倶利伽羅不動剣 .

19 . Sanjuuroku Dooji 三十六童子 36 Attendants .
Kongara 矜迦羅童子(こんがらどうじ)、
Seitaka 制迦童子(せいたかどうじ)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


天台僧 安然が、「不動立印儀軌修行次第」により不動明王を想い従うために唱えたもの

(1)大日如来の化身
(2)真言中に、ア・ロ・カン・マンの4字がある
(3)常に火生三昧(かしょうざんまい)に住んでいる
(4)肥満した童子の姿で、卑しい
(5)頭頂に七沙髻があり、蓮華をのせている

(6)左肩に一弁髪を垂らす benpatsu
(7)額に水波(すいは)のようなしわがある suiha
(8)左の目を閉じ右の目を開いている
(9)下の歯で右上の唇を噛み、左下の唇の外へ出している
(10)口を硬く閉じている

(11)右手に三鈷剣を持っている
(12)左手に羂索を持っている
(13)行者の残食を食べる
(14)大磐石の上に安座している
(15)色が醜く青黒

(16)奮迅して憤怒している
(17)光背に迦楼羅炎(かるらえん)がある
(18)倶力迦羅竜が剣にまとわりついている
(19)両脇に2童子が侍している
source : www.kyototsuu.jp



Buddha Shakyamuni
Signs of a Great Man 32 and 80

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/28/2014

forehead wrinkles

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wrinkles on his forehead -不動明王

19 Characteristic Signs of Fudo Myo-O
不動十九観 / 不動十九相観

7 The wrinkles on his forehead look like water waves.
額に水波(すいは)のようなしわ (皺) がある suiha 水波相

. 19 Characteristic Signs of Fudo Myo-O .  
- Introduction -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- source : matsumoto.nagano.jp

Ootokuji 王徳寺 Otoku-Ji
9 Chome-10-1 Kotobukikita, Matsumoto, Nagano

信州中山疫神除不動尊
Fudo to drive out the Deities of Illness (疫神 ekijin) in the mountains of Shinshu
Made in 1499.
Revered by Ogasawara Sadayoshi 小笠原貞慶 (1546 - 1595).

小笠原氏の帰依厚く、特に小笠原貞慶は開運不動として尊崇したといわれています.
大盤石に坐した忿怒のお不動さま
from Matsumoto, Nagano 松本

.......................................................................




- source : www.biwako-visitors.jp
Statue from Iwamasan Shoohooji 岩間山正法寺 Shoho-Ji
from the Heian period, about 97 cm high
滋賀県大津市石山内畑町82 - Shiga, Otsu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

  
  




CLICK for original LINK ! www.netyokocho.jp




checking the mirror -
the wrinkles
of Fudo Myo-O





CLICK for original LINK ! jp.zendust.net







. Gabi Greve, Haiku 2007 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Slayford-Wei Article

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The History and Significance of the God Fudo Myoo

By: Lian Slayford-Wei

- quote
The mythology of Japan is somewhat unique to the absorption of Buddhism around the sixth century CE when it was introduced from China. At this time, Shinto was the primary religion but Buddhism was worshipped alongside Shintoism and eventually the two religions had a deep impact on the deities that were worshipped. Indeed, for scholars it can be somewhat difficult to determine whether some deities originally belonged to Shintoism or Buddhism.

Fudo-Myoo is the most important of the five great Japanese myoos; these are the equivalent of Indian Buddhism's vidyarajas, terrifying emanations of the five 'Great Buddhas of Wisdom'. In this role then, Fudo-myoo corresponds to the Buddha Dainichi-Nyorai and he was seen as the incarnation of this Indian Buddha. In this we can see the impact of Indian Buddhism on Japanese mythology.

Fudo-myoo was depicted as a terrifying face, which was half concealed by long hair. He is popularly portrayed with his feet standing apart, the left slightly in front of the right, and one hip higher than the other. In his right hand he holds a sword or ken. His face is characterized by the tenchi-gan arrangement of the teeth and eyes: the right eye is open and swollen, looking straight ahead, with the bottom right tooth pointing up; the left eye is downcast and narrowed while the top left tooth projects downward. Wrinkles are evident on his forehead and the hair is represented by diminutive seashell-fashioned curls.

The terrifying appearance of Fudo-myoo was believed to chase away sickness and exorcise evil spirits, especially at temples. He was extremely popular throughout the centuries with all people. One famous actor, Danjuro, revered this deity with great passion. It was written in the 1774 Yakusha zensho that "Danjuro I prayed to the Fudo at Narita temple and was blessed with a son, who later became Danjuro II. Because of the circumstances of his birth Danjuro II had, from his childhood days, deep faith in Fudo Myoo. Eventually he excelled and became a famous actor. The sacred mirror he presented to the temple is said to be still there.... During his lifetime he performed the Fudo role many times, always with great success. No other actor could charm audiences as he did in moments of non-acting. It was surely the power of Fudo Myoo. His eyes looked exactly like Fudo, frightening; the pupils would remain fixed for an extraordinarily long time. He was certainly inspired by the spirit of the god".

Fudo-myoo is believed to have been introduced around the ninth century CE, but made appearances in Chinese Buddhist iconography a century earlier. Here he was associated with the Chen-yen or Mi-chiao sect, which incorporated much of the magic ritual and spells of India's Tantric Buddhism. His worship in Japan took on many different forms, for example "there was a ritual in which an initiate would first purify body and spirit under a plunging waterfall, then build a fire on an altar-hearth, offer prayers, and perform austerities. Such burnt-offering ceremonies (goma) originated in India, were adopted by the Chinese, and continued by practitioners of Shingon in Japan".

- Bibliography:
Okada, Barbra Teri & Tsujimoto, Kanya (1979)
The Fudo-Myoo from the Packard Collection:
A Study during Restoration, Metropolitan Museum Journal, The Metropolitan Museum Bulletin.

- source : www.humanities360.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/26/2014

Roberto Borsi

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Roberto Borsi

a modern tatoo artist

- Roberto Borsi is on Facebook -

-  Roberto online
- source : www.primordialpain.net

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::










- shared on facebook -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Komyo-In Yamagata

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koomyoo-In 光明院 Komyo-In

Nr. 03 高瀧山 Koryuzan - 光明院 Komyo-In - 高瀧山不動尊 Koryuzan Fudo
Koomyoo-In 光明院 Komyo-In
Iwate 岩手県 - 精進の道場 - shoojin

. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : trebor.cocolog-nifty.com

山形県天童市大字山口3143-1, 3143-1 Yamaguchi, Tendo, Yamagata

The town is famous for its hot springs and production of stones for shogi (将棋の駒). 95% of the shogi stones are made in Tendo.

The temple compound is located in Kaminoyama Village and revered by all people of the region.

It has been built by Saint Gyoki Bosatsu on request of 聖武天皇 Shomu Tenno.

The image of Fudo Myo-O is in the cliff behind the waterfall, where another image of Amida is also engraved.
People come here to pray.

There is also a statue of Kannon Bosatsu, carved by Gyoki Bosatsu,
Takamatsu Kannon 高松観音.
This Kannon temple is Nr. 11 in the Mogami Pilgrimage to 33 Kannon temples.
最上三十三観音霊場第十一番札所

Most of the original buildings have been victim of fires and many treasures are lost.



source : www.dewatabi.com/murayama

The temple has been rebuilt in 1872, in a separation from the shrine and the temple, where the torii gate is still left.

- Chant of the temple
世を救う 大悲あまねき 不動尊 
焔を負へる 姿尊し
(光明院御詠歌 at Komyo-In)

高瀧の 巌にいます み仏は 迷いある身を 救い給はむ
(奥ノ院御詠歌 at Oku no In)


..............................................................................................................................................



Fudo Waterfall

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - - - Homepage of the temple
- source : www.tohoku36fudo.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yearly Festivals 年中行事

Takamatsu Kannon hadaka mochitsuki
高松観音裸もちつき
pounding mochi rice cakes in the nude


at the Takamatsu Kannon temple in mid-December


CLICK for more photos

Scantily clad men pound mochi rice cakes to give give thanks for a bountiful harvest and pray for health and safety in the coming year.


. WKD - Yamagata Festivals INFO .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Shogi 将棋 "Japanese chess"

Everything in the town of Tendo relates to the pentagonal shogi pieces.

Tendo-shi shogi museum 天童市将棋資料館 
We display document about world shogi and shogi including the history of piece.



and introducing Tendo Hot Springs
- source : yamagatakanko.com


. Tendoo Shoogi 天童将棋 Tendo Shogi .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - reference - - -



. Kômyô-in 光明院 Komyo-In, Komyoin - France .


There are other pilgrim temples with this name in Japan.

武相不動尊二十八所 - Busoo - Buso
Musashino and Sagami - 28 pilgrim temples
07. 圓瀧山 光明院 興禅寺 善立不動尊


九州88ヶ所108霊場 Kyushu - 88 and 108 temples
24. 第 23番 光明院
59. 第 59番 光明寺

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Gyōki, Gyoki Bosatsu 行基菩薩 Saint Gyoki .
(668 - 749)


. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/25/2014

Tsujimura Jusaburo

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tsujimura Juusaburo 辻村寿三郎 Tsujimura Jusaburo

from the Tsujimura collection 辻村寿和

- quote
2011年制作 Made in 2011
a work made on order.
この作品は、ある方に御注文をいただき制作した作品です。








- source : ameblo.jp/jusaburo




- Take a look at his website :
- source : www.jusaburo.net






.......................................................................


Small dolls make with Jusaburo (1999)



ISBN: 4140310979
- source : www.amazon.com


.......................................................................


- quote
Jusaburo Tsujimura:
Creating Dolls that Reawaken Long Lost Memories




Jusaburo Tsujimura is a doll and puppet maker who works on every aspect of the craft, from facial expressions and costumes to the puppetry itself. He started out making kabuki props, but became interested in puppets after receiving a commission to create some for a television show. Tsujimura has developed his own unique style that combines the traditions of both Japanese and European puppet theater.
- source : www3.nhk.or.jp


.......................................................................


- quote
Dolls Exhibition by TSUJIMURA Jusaburo

TSUJIMURA Jusaburo, born in 1933, is not only a famous artist to make dolls but also an art director of films and theater.



This exhibition will feature about 85 dolls with the theme of Japanese famous ancient novel, Tale of Heike. His new works with images of Buddha and the twelve signs of the Chinese Zodiac will be displayed as well.
- source : www.greentour-kyoto.net/arts

.......................................................................


- quote
Jusaburo Tsujimura is one of most authentic doll artists in Japan. Most of his dolls are traditional Japanese in Kimono, but he also makes some western style dolles. They are so sultry as if they are really alive.
There is “Jusaburo” museum shop in Nihonbashi, Tokyo.
You can learn doll making there as well. If you have any chances to visit Tokyo, it is one of the places worth to take a look at.



By the way, Jusaburo is 80 years old men still very active and energetic ! He was born in 1933. Today one of Japan’s finest doll-makers, he actively expands the scope of his art into areas such as costume design, direction, and script writing for stage and film. His performances have received high acclaim including those in America, Europe and Hong Kong.
- source : kimokame.com/kimono-fashions


.......................................................................


- reference : 辻村寿三郎

- reference : tsujimura jusaburo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/22/2014

Shomudo-An France

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shoomudoo An 聖無動庵 Shomudo-An
hermitage of the Precious Immovable Saint

The Shomudo hermitage was founded in 2005 in the Alps in France by the Venerable Kûban Jakkôin (Sylvain Guintard), as a place of ascetic practices, a place of worship and also a home from which to broadcast the teachings of the Shugendo in the West.



- quote
SHÔMUDÔ-AN - Hermitage of Unmovable Saints
(Fudo-Jimpen-Izuna)

The hermitage of the Precious Immovable Saint (Fudo Myoo) SHOMUDO-AN was founded following the long coma of Venerable Kuban, as a sign of thanks towards the Saint Founder of Shugendo (Enno Gyoja) and of various divinities of esoteric Buddhism. The hermitage is following the miscalenious Tradition of HONZAN-SHUGEN-SHÛ congregation, the shugen Path of the Original Mountain!
The head-quarter temple the Imperial temple SHOGOIN-MONZEKI in Kyoto.

The principal deities of the hermitage are: DAINICHI NYORAI (the Buddha Maha-Vairocana); Karasawa "Sho-no-Iwaya" FUDO MYOO (the Vidyaraja Acalanantha of the cave of the celestial flute); the divine avatar IZUNA DAIGONGEN, MIROKU BOSATSU (bodhisattva Maitreya); JIMPEN DAIBOSATSU (Enno Gyoja's posthume name); SHUGYO DAISHI (master of ascetic pratices, Enno gyoja during his ascetic periode at Mt Sanjo), Senju Kannon, Akiba Daigongen, Monju Bosatsu, Fugen Bosatsu, Kongosattva, Hachiman Daibosatsu and the great Tengu.

Three of its divinities are of the "Secret Buddhas" (hibutsu) of Japan: JIMPEN DAIBOSATSU (the great bodhisattva of metamorphic transformation) main Deity of the imperial temple Shogoin in Kyoto; SHUGYO DAISHI (the great master of asceticism) of the monastery of Mount Sanjo in the Mt Omine of Japan and the very secret IZUNA DAIGONGEN: the protective divinity prayed to by General Takeda Shingen (at the time of the feudal wars in Japan, 500 years ago) and also by the majority of the native ninjas of Mount Togakushi. Cental altar deity is MIROKU Bosatsu, Maitreya bodhisttava.


Japan July 2011 Shômudô hermitage Yamabushi
and Shogoin Monzeki temple staff for Sango/Tokudo Ceremony



(Nun Jôko, Gomonshu Miyagi Tainen, Abbot Nakamura, Venerable Kûban, Yamabushi Kenban, Yamabushi Kennin, Yamabushi Seigen, Yamabushi Kena, Yamabushi Kenkaku)

- Details are here -
- source : www.shugendo.fr/en/historical


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Shoogo-In 聖護院門跡 
Shogo-In Monzeki - Imperial temple


15 Shogoin Nakamachi, Sakyo Ward, Kyoto
京都市左京区聖護院中町15番地

Founded 900 years ago.
Nearby is the forest 聖護院の森 Shogo-In no Mori, where a love-suicide took place in 1744.
井筒屋伝兵衛 23 years, courtesan お俊 20 years
Now also a topic for Kabuki.
お俊 -伝兵衛 - 1734年11月16日

天台の第5代座主、智證大師円珍 Enchin (814-91)が、 熊野那智の滝に一千日篭居をされた後、熊野より大峰修行を行われました。
その後大師の後を継ぎ、常光院の増誉大僧正が大峰修行を行われ、 修験僧として名をはせました。

- Homepage of the temple
- source : www.shogoin.or.jp


source : blogs.yahoo.co.jp/borog_602


- reference -


. 智證大師 Chisho Daishi Enchin Enchin 圓珍 - 円珍 .
(814 - 891)
a nephew of Kobo Daishi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::