[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
BLACK FUDO MYO-O Kuro Fudo Myo-O 黒不動明王
Black Fudo is not common in Japan.
The Unshakable Buddha
Circa: Meiji, 19th-early 20th century
H 9 in.(22.5cm.), W 5 in.(12.5cm.), D 3.5 in.(9cm.)
Private Collection
© BuddhaMuseum.Com
BuddhaMuseum.Com is a Company of ArtRampage Design, All rights reserved ©
black fudoo, black Fudou Myou-ou Myou ou
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
There Are Two Black Buddhist Gods Written On the Gohonzon
One Is On the Left and One is On The Right
http://www.proudblackbuddhist.org/There_are_Two_Black_Buddhas.GIF
Fudo myo 'o Art
We At this African and African/American Nichiren Shoshu web site realize that this subject matter is controversial and could cause concern, we would be happy to discuss this matter with anyone who is capable of bringing clarity to this issue. We find this subject to be interesting and motivating and we would love to discuss this issue.
Those Hokkeko members who have concerns by all means bring this matter to the Priests. If there is an error in our dissertation we will correct it. Our documentary research has led us to believe that we are correct and as it stands there are two Black Buddhas on the Gohonzon 。
http://www.proudblackbuddhist.org/There_are_Two_Black_Buddhas_on/Untitled_8.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Black Fudo Statue in the Hall for Ten Kings
十王堂
十王堂 の 黒不動明王像
薬師堂には、もう一体青銅製の黒不動明王像がある。この不動様は西根寺泉の修験東性院の本尊であったものがあるが、廃寺になり、長井市に多くの院の文書と一緒こ寄贈されたが、まだ博物館もない時だったので、一時薬師寺に委託されたものである。いかめしい容貌をしており、刀身・身体につけた装身具には金箔を貼っている。江戸時代中期の作であろう。
もともと、インドの原住民ドラビタ族が、西から侵入してきたアイリヤ族に圧迫され、その支配下におかれた時の苦難の姿を現しており、どんな困難にも不動の精神で耐え抜くという我慢強さを仏格化したもので、修験道に結びついてひろまった。
赤黄不動明王像
薬師堂に「厄除けの仏様」として赤黄不動明王がまつられている。高さ59センチ程の立像で、凹部の褐色と凸部の鮮やかな朱色が像をますます立体的な美しいものに見せてくれる。カッと大きく開いた目、固く結んだロ、体つきも写実的で不自然さがない。後部の火焔は平坦な板状で、左頭上の焔だけが前にせり出しており、室町中期に造られたものであろう。
不動明王は、密教では大日如来の使者として、信者を守る仏様である。暗いお堂の中、ローソクの火の光で不動明王を見ると、いかにも生き生きとして頼もしさを感じる。
http://www.rainbow-club.jp/main/see_040.html
In the Yakushi hall there is a Fudo statue to ward off evil (厄除不動 yakuyoke Fudo - 赤黄不動明王 ).
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Yakuyoke Fudo 厄除不動 Fudo to ward off evil .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/31/2006
7/11/2006
Medicine Buddha
[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Quote From : Exotic India Art
The Tibetan word for Dharma is 'chos' which also means to cure or heal.
Indeed Tibetans have traditionally taken a deeply spiritual approach towards healing, the potency of which is only now being recognized by the entire world. When they speak of Dharma, what is implied is not just the traditional form and practice of orthodox Buddhism but the heroic effort to progress spiritually out of unconsciousness and into full awareness. The practice of Dharma is an essential means for remedying the mental and emotional obscurations that prevent enlightenment. Verily thus the Buddha of healing is shown here seated on a lotus pedestal. The lotus is a symbol of the total abandonment of samsara, so only those who have entered upon the transcendental path are represented enthroned on a lotus flower.
This smoothly sculpted Buddha is golden-hued, glowing with an inner radiance. Even though the expression on the face is supremely calm and serene, the whole solid body seems to be bursting with a kind of pregnant energy eager to burst forth. The Buddha's drape held in place with the help of the knot at the midriff seems to be the only element restraining this vigor from escaping. This is nothing but the potential healing energy inherent in each of us.
In the highest traditions of Tibetan and Nepalese art, the body of the Buddha is strong and well-formed, but even then there is no trace of hardness or rigidity. Rather there is a fluidity to the whole composition accentuated by the folds and falls of his drape, which collect finally like a stream of nectar at the Great Buddha's feet. The delicate, sensitive fingers too point to the high calibre of the artist.
Tibetan doctors traditionally perform rituals in front of an image of the Medicine Buddha, believing it to grant potency to their medications.
http://www.exoticindia.com/product/ZL76/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Eight Brothers of the Medicine Buddha
http://www.exoticindia.com/product/TK17/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Cosmos of Healing (Tibetan Medicinal Painting)
http://www.exoticindia.com/product/TG43/
Materia Medica of Vegetable Origin
http://www.exoticindia.com/product/TJ29/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Front View of Human Anatomy
This painting shows the anterior view of the human anatomy. In the painting bones are classified into twenty-three different groupings.
For the cranial bones there are five groups: the skull, occipital bones nasal bones teeth and mandible.
For the trunk there are nine groups: vertebrae, sacrum, coccyx, hipbones, shoulder bones, collarbones, sternum, ribs and costal cartilages.
For the arms there are three groups: humerus; forearm, including the radius and ulna; and the hand, including carpals, metacarpals and phalanges.
For the legs thee are five groups: femur; lower leg, including tibia and fibula; patella; calcaneus; and the foot, including the tarsals, metatarsals and phalanges.
Finally there is a single group comprising the fingernails and toenails.
All the bones are connected by 12 major joints and 210 minor joints.
The human body is covered with thirty-five million pores, and on the head there are twenty one thousand hairs.
Also shown in this painting are the five full organs (heart, lungs, liver, spleen and kidneys), and the six hollow organs (stomach, small intestine, large intestine, gall bladder, urinary bladder and reproductive organs).
http://www.exoticindia.com/product/TG51/
ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo
More Tibetan Buddhas of Medicine
Copyright © 2006, ExoticIndiaArt
http://www.exoticindia.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Medicine Buddha with Attendants
Tibet, roughly 15th century
Thangka, mineral pigments with gold on prepared fabric
Height 104 cm, width 84 cm (approximate)
© Leiko Coyle Asian Art
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Peaceful and Wrathful Deity Body of the Bon Religion
Tibet, 20th century
Pigments on cloth
Height 104.1 cm, width 66.7 cm
Rubin Museum of Art
© www.orientations.com.hk, May 2008
The power centers in the body remind me of the chakras of India.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yakushi Nyorai, the Buddha of Healing in Japan
by Gabi Greve, Darumamuseum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Alphabetical Index of the Daruma Museum
.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Quote From : Exotic India Art
The Tibetan word for Dharma is 'chos' which also means to cure or heal.
Indeed Tibetans have traditionally taken a deeply spiritual approach towards healing, the potency of which is only now being recognized by the entire world. When they speak of Dharma, what is implied is not just the traditional form and practice of orthodox Buddhism but the heroic effort to progress spiritually out of unconsciousness and into full awareness. The practice of Dharma is an essential means for remedying the mental and emotional obscurations that prevent enlightenment. Verily thus the Buddha of healing is shown here seated on a lotus pedestal. The lotus is a symbol of the total abandonment of samsara, so only those who have entered upon the transcendental path are represented enthroned on a lotus flower.
This smoothly sculpted Buddha is golden-hued, glowing with an inner radiance. Even though the expression on the face is supremely calm and serene, the whole solid body seems to be bursting with a kind of pregnant energy eager to burst forth. The Buddha's drape held in place with the help of the knot at the midriff seems to be the only element restraining this vigor from escaping. This is nothing but the potential healing energy inherent in each of us.
In the highest traditions of Tibetan and Nepalese art, the body of the Buddha is strong and well-formed, but even then there is no trace of hardness or rigidity. Rather there is a fluidity to the whole composition accentuated by the folds and falls of his drape, which collect finally like a stream of nectar at the Great Buddha's feet. The delicate, sensitive fingers too point to the high calibre of the artist.
Tibetan doctors traditionally perform rituals in front of an image of the Medicine Buddha, believing it to grant potency to their medications.
http://www.exoticindia.com/product/ZL76/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Eight Brothers of the Medicine Buddha
http://www.exoticindia.com/product/TK17/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Cosmos of Healing (Tibetan Medicinal Painting)
http://www.exoticindia.com/product/TG43/
Materia Medica of Vegetable Origin
http://www.exoticindia.com/product/TJ29/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Front View of Human Anatomy
This painting shows the anterior view of the human anatomy. In the painting bones are classified into twenty-three different groupings.
For the cranial bones there are five groups: the skull, occipital bones nasal bones teeth and mandible.
For the trunk there are nine groups: vertebrae, sacrum, coccyx, hipbones, shoulder bones, collarbones, sternum, ribs and costal cartilages.
For the arms there are three groups: humerus; forearm, including the radius and ulna; and the hand, including carpals, metacarpals and phalanges.
For the legs thee are five groups: femur; lower leg, including tibia and fibula; patella; calcaneus; and the foot, including the tarsals, metatarsals and phalanges.
Finally there is a single group comprising the fingernails and toenails.
All the bones are connected by 12 major joints and 210 minor joints.
The human body is covered with thirty-five million pores, and on the head there are twenty one thousand hairs.
Also shown in this painting are the five full organs (heart, lungs, liver, spleen and kidneys), and the six hollow organs (stomach, small intestine, large intestine, gall bladder, urinary bladder and reproductive organs).
http://www.exoticindia.com/product/TG51/
ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo
More Tibetan Buddhas of Medicine
Copyright © 2006, ExoticIndiaArt
http://www.exoticindia.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Medicine Buddha with Attendants
Tibet, roughly 15th century
Thangka, mineral pigments with gold on prepared fabric
Height 104 cm, width 84 cm (approximate)
© Leiko Coyle Asian Art
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Peaceful and Wrathful Deity Body of the Bon Religion
Tibet, 20th century
Pigments on cloth
Height 104.1 cm, width 66.7 cm
Rubin Museum of Art
© www.orientations.com.hk, May 2008
The power centers in the body remind me of the chakras of India.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yakushi Nyorai, the Buddha of Healing in Japan
by Gabi Greve, Darumamuseum
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Alphabetical Index of the Daruma Museum
.
7/05/2006
Mokujiki
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Buddhist Sculptors Gallery
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Mokujiki and his Fudo 木喰の不動さま
(1718-1810)
This file moved to the BLOG of Enku 円空
January 2012
. Welcome to Master Carver Enku 円空 ! .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Saint Mokujiki was born in Marubatake in 1718. He converted to Buddhism when he was 22 years old, and received his ordination with the name Mokujiki at the temple Rakanji in Tokiwa at the age of 45.
Mokuji underwent a type of severe ascetic training that does not allow the consumption of grains, fish, boiled food and salt. He kept to the rules of this training for his entire life.
He went on a pilgrimage throughout Japan until he was 93, and carved more than 1000 Buddist images during this time.
In his old age, when he had passed 80 years, he realized that people need something king and gentle to become kind themselves.
「みな人の心を丸くまんまるに
どこもかしこも丸くまん丸」
"Peoples hearts need to be all round,
everything needs to be all round and smooth!"
He then started carving Buddha statues with the special smile on their faces, for which he is now so famous. The smile and roundness makes his statues so different from the ones of his fellow Enku.
Smiling Guardian Deity for the People, Mori Town
http://www.rengeji.com/e/mokujiki.html
Click HERE to look at more of his statues !!!!!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
From temple Enzoo-Ji, Joetsu Town, Niigata
木喰上人は、俗姓を伊藤といい、享保3年山梨県に生まれ、22歳で仏門に帰依し、その後45歳で木喰戒(火食を絶ち、五穀をさける)を受け、92歳でこの世を去るまで、5度の日本回国を行いました。
この仏像は、文化3年円蔵寺で彫られたものです。上人は、昼、寺に集まる人々の病気や苦悩の相談相手となり、夜は黙々とナタをふるい、一夜に最高3体を刻んだと言われています。
http://www.city.joetsu.niigata.jp/ogata/kyouikuka/bunkadentou/shiteibunkazai/enzouhudou.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
通力自在不動明王(木喰上人筆)
Writing by Mokujiki
不動明王を表す梵字の左側には「日月清明」、右側には「天下和順」の小さな文字がある。
なきがらは
いづこのうらに
すつるとも
みは御嶽に
あり明けの月
nakigara wa
izuko no ura ni
sutsuru to mo
mi wa Ontake ni
ari ake no tsuki
Copyright(C) T.TAKEDA 1999
http://www005.upp.so-net.ne.jp/albali/menu06/d01.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 狸谷山不動院 Tanukidaniyama Fudo Temple .
In 1718, Saint Mokujiki practised zen ascetics in the cave here for 17 years.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku and his Fudo Myo-O
. Saint Tanshoo 但唱 Tansho .
and temple 万竜寺 Manryu-Ji
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
BACK TO
Who made Buddha Statues ?
Mark Schumacher
Buddhist Sculptors Gallery
Daruma Pilgrims in Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Buddhist Sculptors Gallery
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Mokujiki and his Fudo 木喰の不動さま
(1718-1810)
This file moved to the BLOG of Enku 円空
January 2012
. Welcome to Master Carver Enku 円空 ! .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Saint Mokujiki was born in Marubatake in 1718. He converted to Buddhism when he was 22 years old, and received his ordination with the name Mokujiki at the temple Rakanji in Tokiwa at the age of 45.
Mokuji underwent a type of severe ascetic training that does not allow the consumption of grains, fish, boiled food and salt. He kept to the rules of this training for his entire life.
He went on a pilgrimage throughout Japan until he was 93, and carved more than 1000 Buddist images during this time.
In his old age, when he had passed 80 years, he realized that people need something king and gentle to become kind themselves.
「みな人の心を丸くまんまるに
どこもかしこも丸くまん丸」
"Peoples hearts need to be all round,
everything needs to be all round and smooth!"
He then started carving Buddha statues with the special smile on their faces, for which he is now so famous. The smile and roundness makes his statues so different from the ones of his fellow Enku.
Smiling Guardian Deity for the People, Mori Town
http://www.rengeji.com/e/mokujiki.html
Click HERE to look at more of his statues !!!!!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
From temple Enzoo-Ji, Joetsu Town, Niigata
木喰上人は、俗姓を伊藤といい、享保3年山梨県に生まれ、22歳で仏門に帰依し、その後45歳で木喰戒(火食を絶ち、五穀をさける)を受け、92歳でこの世を去るまで、5度の日本回国を行いました。
この仏像は、文化3年円蔵寺で彫られたものです。上人は、昼、寺に集まる人々の病気や苦悩の相談相手となり、夜は黙々とナタをふるい、一夜に最高3体を刻んだと言われています。
http://www.city.joetsu.niigata.jp/ogata/kyouikuka/bunkadentou/shiteibunkazai/enzouhudou.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
通力自在不動明王(木喰上人筆)
Writing by Mokujiki
不動明王を表す梵字の左側には「日月清明」、右側には「天下和順」の小さな文字がある。
なきがらは
いづこのうらに
すつるとも
みは御嶽に
あり明けの月
nakigara wa
izuko no ura ni
sutsuru to mo
mi wa Ontake ni
ari ake no tsuki
Copyright(C) T.TAKEDA 1999
http://www005.upp.so-net.ne.jp/albali/menu06/d01.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 狸谷山不動院 Tanukidaniyama Fudo Temple .
In 1718, Saint Mokujiki practised zen ascetics in the cave here for 17 years.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku and his Fudo Myo-O
. Saint Tanshoo 但唱 Tansho .
and temple 万竜寺 Manryu-Ji
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
BACK TO
Who made Buddha Statues ?
Mark Schumacher
Buddhist Sculptors Gallery
Daruma Pilgrims in Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/04/2006
Akakura Fudo
[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Akakura Fudo 赤倉不動
Fudo Myoo ("the immutable one"), the Buddhist divinity of fire, is one of the most important beings venerated at Akakura Mountain Shrine. He is known by his flaming sword and rope, with which he slashes away material connections and binds up evil-doers. His sword is used at Akakura in the Sword of Fudo healing ritual several times each year.
Fudo is the principal deity of the Five angry Lords of Light, venerated at Akakura in the Godaimyoo (Five Lords) hall. Fudo serves as tutelary deity to many of the shrine's kamisama spirit mediums. He has intimate associations with the dragon divinity and with the waterfall of Fudo, one of the most important sites of mountain ascetic discipline (shugyo). Several votive paintings at Akakura depict Fudo.
Akakura Fudo Waterfall 赤倉・不動滝
Akakura Mountain Shrine
- quote
The waterfall of Fudo, located within Akakura gorge, is located near the base of Akakura gorge. It is the most common destination of those undertaking shugyo (ascetic discipline) at Akakura Mountain Shrine. Here, worshippers pray intensely, reciting Hannya Shingyo and the Fudo-son-ken-Kudoku-no-mon prayer to the fire divinity Fudo Myoo.
At the waterfall, ascetics may experience revelatory visions of Fudo or of the mountain's principal divinity Akakura Daigongen in his various incarnations, including that of a dragon (a being intimately associated with water, rain and waterfalls.)
Akakura Daigongen, the principal divinity worshipped at Akakura Mountain Shrine, has multiple incarnations and forms.
He is at times seen as a young man, as a dragon (or pairs of dragons), as a beautiful woman, or even as a pair of trees or birds. His shotai (true form) is usually considered to be as a white-haired old man, as repesented in this shrine painting. -
On May 1st, when the gorge is still covered with snow and ice, the assembled shrine congregation collectively climbs to this spot and hangs a great shimenawa (sacred rice straw rope) above the waterall, in the Mountain Opening Ceremony (Yamabiraki)
The waterfall is depicted in several votive paintings in the shrine, as in this image of the shrine foundress undertaking water discipline (mizu gyo) within its icy waters. As Carmen Blacker notes in The Catalpa Bow, the dedicated medium is believed to possess such great internal heat that she may experience the waterfall as a fire, intimately associated with Fudo Myoo's own flaming sword.
In this painting, the praying foundress, to the left of the waterfall, beholds a vision of vision of Akakura Daigongen (in his incarnation as a white haired old man) floating on a golden cloud.
Akakura Mountain Gorge, looms large in the iconography and ritual practice of the shrine. It is characterized by many dramatic volcanic and geological features, and is compared by many worshippers to a woman's genitalia, "the thing of a woman". Through it runs Akakura river, the source of the life-giving water of the gods. The gorge also spatially orients those undertaking mountain asceticism (shugyo).
source : Ellen Schattschneider : immortal wishes:
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote
Fudo Myoo Menuki
Fudo Myoo, the Buddhist divinity of fire, is one of the most important beings venerated at Akakura Mountain Shrine.
He is known by his flaming sword and rope, with which he slashes away material connections and binds up evil-doers.
- source : www.kriscutlery.com
. Menuki 目抜き . sword fitting .
Menuki are pairs of small metal ornaments, secured one to each side of the hilt of the sword by means of a braid that covers the hilt.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- trying to locate the mountain, since there are many with this name in Japan.
- reference -
Mt. Akakuradake 赤倉岳 (あかくらだけ)
- google search
- Top of the Mountain
photo by tenten mushi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- In Aomori 青森
Akakurazawa 赤倉沢 at Mount Iwaki 岩木山
赤倉御殿 - 1433 meters
- source : www.yamareco.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
There seem to be two mountains with this name in the Hakoda Mountain range, Aomori:
- Northern Group:
Mount Akakuradake (赤倉岳 Akakura-dake) 1521 m
- Southern Group:
Mount Akakuradake (赤倉岳 Akakura-dake) 1290 m
The Hakkōda Mountains (八甲田山系 Hakkōda-sankei)
- - - More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
第二十一番札所 赤倉山 金剛寺(あかくらさん こんごうじ)
21 - 赤倉山 Akakurasan - Kongooji 金剛寺 Kongo-Ji
平川市八幡崎宮本141
Miyamoto-141 Yawatasaki, Hirakawa-shi, Aomori
The main statue is Monju Bosatsu 文殊菩薩.
Legend knows that an old man with white hair, riding a dragon, appeared in a dream and asked for a temple hall to be built here.
Kobo Daishi roamed this region in 820 陸奥国御巡錫 and also passed the
Akakura Reijo 赤倉霊場 Akakura Sacred Region.
He stood in front of a huge boulder and recited
「三世十方の諸仏、若しこの地に密教広まりなば、
此処に我が足跡を印し給え」
(All the sacred Buddhas, be my witness, let me promote the wisdom of Mikkyo Buddhism in this new land.
As a proof, show my footprint when I step on it.)
and as he stepped on the boulder, the footprint of his straw sandal became visible.
In 1960 the first 大師一代堂 Daishi Hall was erected in his honor, followed by the
大師堂 Daishi Do Hall in 1965.
In 1980 the main hall of temple 金剛寺 Kongo-Ji was built.
Every year at the 15th of June (now the third Sunday) for the beginning of the mountain climbing season a special fire ritual for the safety of the climbers are held
- yamabiraki 山開き
赤倉山霊場山開会 柴灯大護摩供執行
The uppermost temple in the compound, 金剛寺奥の院 Oku no In, there is a statue of Monju Bosatsu 文殊菩薩 as the personal protector of people born in the year of the rabbit.
ichidai mamori honzon 一代守り本尊 personal protector deity
- Chant of the temple
ながき夜の 夢さませとや 赤倉の暗きこころに光明さしくる
怠らず 願うこころの 赤倉や 赤き血潮に勇む老いの身
- Yearly Festivals
新2月25日
卯年生れ文殊菩薩/五穀豊就大菩薩/開運厄除星祭 初祭典
旧9月23日 - 山納 - End of the Climbing Season.
旧10月21日 - 大師講 四国八十八ヶ所お砂踏
O-sunafumi of the Shikoku 88 Henro temples
- seal of the temple, dedicated also to
Hotei 布袋, God of Good Luck.
- Homepage of the temple (with a map)
- source : kongoji.net
. Personal Protector / Ichidai Mamori Honzon .
.......................................................................
Mount Akakura, a region for Shugendo mountain ascetics,
lies at the "back side" of Mount Iwaki
赤倉は岩木山の裏の顔
赤倉大権現、または赤倉大神
神社の前には三十三観音や弘法大師像があった。
大石神社 Oishi Jinja and then
- 津軽赤倉山神社 Tsugaru Akakura Jinja
It has been built by 工藤むら Kudo Mura, who also made this statue of a Dragon-Fudo:
弘法大師や不動明王等も一緒に祭っている
Kobo Daishi and Fudo Myo-O are venerated here too.
Even further up the mountain is Akakura shrine
Beside it are more small sactuaries, dedicated to Jizo Bosatsu and others.
Along the road, another Kobo Daishi statue in white robes
next to a statue of "Yama no Kami", deity of the mountains.
弘法大師と山の神
And on top of the mountain, Akakura Shrine
with a three-storied pagoda.
Akakura Sacred Area 赤倉霊場
- source : www41.tok2.com/home/kanihei5
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Akakura Fudo 赤倉不動
Fudo Myoo ("the immutable one"), the Buddhist divinity of fire, is one of the most important beings venerated at Akakura Mountain Shrine. He is known by his flaming sword and rope, with which he slashes away material connections and binds up evil-doers. His sword is used at Akakura in the Sword of Fudo healing ritual several times each year.
Fudo is the principal deity of the Five angry Lords of Light, venerated at Akakura in the Godaimyoo (Five Lords) hall. Fudo serves as tutelary deity to many of the shrine's kamisama spirit mediums. He has intimate associations with the dragon divinity and with the waterfall of Fudo, one of the most important sites of mountain ascetic discipline (shugyo). Several votive paintings at Akakura depict Fudo.
Akakura Fudo Waterfall 赤倉・不動滝
Akakura Mountain Shrine
- quote
The waterfall of Fudo, located within Akakura gorge, is located near the base of Akakura gorge. It is the most common destination of those undertaking shugyo (ascetic discipline) at Akakura Mountain Shrine. Here, worshippers pray intensely, reciting Hannya Shingyo and the Fudo-son-ken-Kudoku-no-mon prayer to the fire divinity Fudo Myoo.
At the waterfall, ascetics may experience revelatory visions of Fudo or of the mountain's principal divinity Akakura Daigongen in his various incarnations, including that of a dragon (a being intimately associated with water, rain and waterfalls.)
Akakura Daigongen, the principal divinity worshipped at Akakura Mountain Shrine, has multiple incarnations and forms.
He is at times seen as a young man, as a dragon (or pairs of dragons), as a beautiful woman, or even as a pair of trees or birds. His shotai (true form) is usually considered to be as a white-haired old man, as repesented in this shrine painting. -
On May 1st, when the gorge is still covered with snow and ice, the assembled shrine congregation collectively climbs to this spot and hangs a great shimenawa (sacred rice straw rope) above the waterall, in the Mountain Opening Ceremony (Yamabiraki)
The waterfall is depicted in several votive paintings in the shrine, as in this image of the shrine foundress undertaking water discipline (mizu gyo) within its icy waters. As Carmen Blacker notes in The Catalpa Bow, the dedicated medium is believed to possess such great internal heat that she may experience the waterfall as a fire, intimately associated with Fudo Myoo's own flaming sword.
In this painting, the praying foundress, to the left of the waterfall, beholds a vision of vision of Akakura Daigongen (in his incarnation as a white haired old man) floating on a golden cloud.
Akakura Mountain Gorge, looms large in the iconography and ritual practice of the shrine. It is characterized by many dramatic volcanic and geological features, and is compared by many worshippers to a woman's genitalia, "the thing of a woman". Through it runs Akakura river, the source of the life-giving water of the gods. The gorge also spatially orients those undertaking mountain asceticism (shugyo).
source : Ellen Schattschneider : immortal wishes:
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote
Fudo Myoo Menuki
Fudo Myoo, the Buddhist divinity of fire, is one of the most important beings venerated at Akakura Mountain Shrine.
He is known by his flaming sword and rope, with which he slashes away material connections and binds up evil-doers.
- source : www.kriscutlery.com
. Menuki 目抜き . sword fitting .
Menuki are pairs of small metal ornaments, secured one to each side of the hilt of the sword by means of a braid that covers the hilt.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- trying to locate the mountain, since there are many with this name in Japan.
- reference -
Mt. Akakuradake 赤倉岳 (あかくらだけ)
- google search
- Top of the Mountain
photo by tenten mushi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- In Aomori 青森
Akakurazawa 赤倉沢 at Mount Iwaki 岩木山
赤倉御殿 - 1433 meters
- source : www.yamareco.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
There seem to be two mountains with this name in the Hakoda Mountain range, Aomori:
- Northern Group:
Mount Akakuradake (赤倉岳 Akakura-dake) 1521 m
- Southern Group:
Mount Akakuradake (赤倉岳 Akakura-dake) 1290 m
The Hakkōda Mountains (八甲田山系 Hakkōda-sankei)
- - - More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
第二十一番札所 赤倉山 金剛寺(あかくらさん こんごうじ)
21 - 赤倉山 Akakurasan - Kongooji 金剛寺 Kongo-Ji
平川市八幡崎宮本141
Miyamoto-141 Yawatasaki, Hirakawa-shi, Aomori
The main statue is Monju Bosatsu 文殊菩薩.
Legend knows that an old man with white hair, riding a dragon, appeared in a dream and asked for a temple hall to be built here.
Kobo Daishi roamed this region in 820 陸奥国御巡錫 and also passed the
Akakura Reijo 赤倉霊場 Akakura Sacred Region.
He stood in front of a huge boulder and recited
「三世十方の諸仏、若しこの地に密教広まりなば、
此処に我が足跡を印し給え」
(All the sacred Buddhas, be my witness, let me promote the wisdom of Mikkyo Buddhism in this new land.
As a proof, show my footprint when I step on it.)
and as he stepped on the boulder, the footprint of his straw sandal became visible.
In 1960 the first 大師一代堂 Daishi Hall was erected in his honor, followed by the
大師堂 Daishi Do Hall in 1965.
In 1980 the main hall of temple 金剛寺 Kongo-Ji was built.
Every year at the 15th of June (now the third Sunday) for the beginning of the mountain climbing season a special fire ritual for the safety of the climbers are held
- yamabiraki 山開き
赤倉山霊場山開会 柴灯大護摩供執行
The uppermost temple in the compound, 金剛寺奥の院 Oku no In, there is a statue of Monju Bosatsu 文殊菩薩 as the personal protector of people born in the year of the rabbit.
ichidai mamori honzon 一代守り本尊 personal protector deity
- Chant of the temple
ながき夜の 夢さませとや 赤倉の暗きこころに光明さしくる
怠らず 願うこころの 赤倉や 赤き血潮に勇む老いの身
- Yearly Festivals
新2月25日
卯年生れ文殊菩薩/五穀豊就大菩薩/開運厄除星祭 初祭典
旧9月23日 - 山納 - End of the Climbing Season.
旧10月21日 - 大師講 四国八十八ヶ所お砂踏
O-sunafumi of the Shikoku 88 Henro temples
- seal of the temple, dedicated also to
Hotei 布袋, God of Good Luck.
- Homepage of the temple (with a map)
- source : kongoji.net
. Personal Protector / Ichidai Mamori Honzon .
.......................................................................
Mount Akakura, a region for Shugendo mountain ascetics,
lies at the "back side" of Mount Iwaki
赤倉は岩木山の裏の顔
赤倉大権現、または赤倉大神
神社の前には三十三観音や弘法大師像があった。
大石神社 Oishi Jinja and then
- 津軽赤倉山神社 Tsugaru Akakura Jinja
It has been built by 工藤むら Kudo Mura, who also made this statue of a Dragon-Fudo:
弘法大師や不動明王等も一緒に祭っている
Kobo Daishi and Fudo Myo-O are venerated here too.
Even further up the mountain is Akakura shrine
Beside it are more small sactuaries, dedicated to Jizo Bosatsu and others.
Along the road, another Kobo Daishi statue in white robes
next to a statue of "Yama no Kami", deity of the mountains.
弘法大師と山の神
And on top of the mountain, Akakura Shrine
with a three-storied pagoda.
Akakura Sacred Area 赤倉霊場
- source : www41.tok2.com/home/kanihei5
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/03/2006
Enku
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku and his Fudo Statues 円空仏
円空作不動明王坐像
Seated Fudo Myo-O, about 30 cm high
総高29.2cmの杉の一木造りで頭頂部に蓮華をいだき、左肩に弁髪をたらし右手に宝剣、左手に羅索を持ち岩に座っている。円空仏は北埼玉地区にはほとんどなく珍しい。
© Kazo City, Saitama
http://www.city.kazo.lg.jp/shogai_k/40200-10.asp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A rather small, smiling Fudo
明王像は、筋肉隆々で怒った顔のハズなのに、円空さんだとお不動さんも笑っちゃうんですね。
http://plaza.rakuten.co.jp/gokuneko/diary/?ctgy=7
円空研究(5)新装普及版 Enku Study Group, Volume 5
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
「不動明王」日光市 清滝寺蔵
Fudo Myo-O from Nikko
More Enku Statues on this LINK
http://www.pref.toyama.jp/branches/3044/exh_0501.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
地蔵院円空作不動明王像
Saitama, Temple Jizo-In
総高 complete hight 48.7cm、像奥13.3cm、像幅22.5cm。
見沼区東大宮1-82-2 地蔵院 (大宮区高鼻町2-1-2 さいたま市立博物館寄託)
Saitama City Page
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku and Bishamonten
毘沙門天立像,不動明王坐像
岡崎市 Okasaki Town
https://www.city.okazaki.aichi.jp/museum/DB/KIKAKU/A/a025%20bunkazai.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku Woddblock by Munakata Shiko
画寸 45㎝×30㎝.... 額寸 58.5㎝×46.5㎝
http://www.daihorin-kaku.com/bijutsu/akiyama.htm
Painting of Fudo by Munakata
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Myoo(Enku) ©1997 Michael Hofmann
http://www.fsinet.or.jp/~ttstudio/hof-10.html
http://www.fsinet.or.jp/~ttstudio/hof-11.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NHK Bi no Tsubo: Enku and Mokujiki , July 2006
File13 円空と木喰 : NHK 美の壷
http://www.nhk.or.jp/tsubo/archives.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Welcome to Master Carver Enku 円空 ! .
His own BLOG !
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku and his Fudo Statues 円空仏
円空作不動明王坐像
Seated Fudo Myo-O, about 30 cm high
総高29.2cmの杉の一木造りで頭頂部に蓮華をいだき、左肩に弁髪をたらし右手に宝剣、左手に羅索を持ち岩に座っている。円空仏は北埼玉地区にはほとんどなく珍しい。
© Kazo City, Saitama
http://www.city.kazo.lg.jp/shogai_k/40200-10.asp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A rather small, smiling Fudo
明王像は、筋肉隆々で怒った顔のハズなのに、円空さんだとお不動さんも笑っちゃうんですね。
http://plaza.rakuten.co.jp/gokuneko/diary/?ctgy=7
円空研究(5)新装普及版 Enku Study Group, Volume 5
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
「不動明王」日光市 清滝寺蔵
Fudo Myo-O from Nikko
More Enku Statues on this LINK
http://www.pref.toyama.jp/branches/3044/exh_0501.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
地蔵院円空作不動明王像
Saitama, Temple Jizo-In
総高 complete hight 48.7cm、像奥13.3cm、像幅22.5cm。
見沼区東大宮1-82-2 地蔵院 (大宮区高鼻町2-1-2 さいたま市立博物館寄託)
Saitama City Page
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku and Bishamonten
毘沙門天立像,不動明王坐像
岡崎市 Okasaki Town
https://www.city.okazaki.aichi.jp/museum/DB/KIKAKU/A/a025%20bunkazai.htm
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Enku Woddblock by Munakata Shiko
画寸 45㎝×30㎝.... 額寸 58.5㎝×46.5㎝
http://www.daihorin-kaku.com/bijutsu/akiyama.htm
Painting of Fudo by Munakata
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Myoo(Enku) ©1997 Michael Hofmann
http://www.fsinet.or.jp/~ttstudio/hof-10.html
http://www.fsinet.or.jp/~ttstudio/hof-11.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NHK Bi no Tsubo: Enku and Mokujiki , July 2006
File13 円空と木喰 : NHK 美の壷
http://www.nhk.or.jp/tsubo/archives.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Welcome to Master Carver Enku 円空 ! .
His own BLOG !
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
6/02/2006
Iwa Rocks
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Rocks, Fudo-Iwa 不動岩
fudooiwa fudo iwa fudoo myoo iwa
Many rocks look like Fudo Myo-O and are revered like this deity.
Here is the Fudo Rock of Shiraishi Island.
As the story goes, if you place your head in the small dell at head level and make a serious wish three times in your heart, this will will be granted by Fudo Myo-O.
You can see my friend putting her head in the head-shaped stone cave to make a wish. The whole formation of this huge rock is venered as Fudo himself.
More about the Henro Pilgrimage of Shiraishi is here:
The Shiraishi Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku
Gabi Greve: Magaibutsu, Buddhas carved in Stone Cliffs
Introducing some of the Fudo Myo-O Carvings.
Waterfalls and Fudo Myo-o 不動滝
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Iwa in Kumamoto / Oita
This formation was named in the Heian Period by a mountain ascetic who venerated Fudo Myo-O here. It has three Fudo Rocks, the front, middle and back Fudo. The highest Front Fudo, Mae Fudo 前不動 is 80 meters high and more than 100 meters in circumference.
不動岩の名称は、平安時代に山伏達がこの山にこもり、不動明王を本尊として修行したことに由来。
ごらんのように3つの巨大な岩(前不動、中不動、後不動)と連なり、最も大きい前不動では、高さ約80m、根回りが約100mに達する巨石です。(現地案内板より)
Look at more photos here:
http://www.ajkj.jp/ajkj/kumamoto/yamaga/kanko/fudouiwa/fudouiwa.html
Fudo Rock at Yamaga-shi
There are three huge rocks on this hill in Yamaga city which are collectively called "Fudo Iwa" which means literally immovable rocks. These rocks are individually known as: Mae-Fudo, Naka-Fudo, and Ato-fudo.
Mae-Fudo is the biggest one, and from here you have a great view of mountain and sunset.
There is a story about these rocks that once upon a time, Fudo-Iwa and Hikodake (Mt. Hiko, located in Yamaga city) were step-brothers. Their mother always treated only Fudo-Iwa with affection because she gave birth to him, but treated the other Hikodake harshly.
One day, the mother told them to try the pulling rope game with their neck. She said, I will give the family treasure of 3 balls handed down for long time to the winner. When they started the game, because he was always eating soft and tasty beans the head of Fudo-Iwa came off easilly and fell into the Kubishi Pass where it remains turned into stone.
Now it is said that the rest of the body of Fudo-Iwa is the Fudo Iwa at present. Because Hikodake was always eating hard beans, he grew so big and tough. There is a Kyushu footpath around here to enjoy walking while looking at the seasonal flowers until you reach to the observatory.
© Kumamoto Prefectural Government
http://cyber.pref.kumamoto.jp/asp/kanko/kanko_intro.asp
. Fudo Myo-O 不動明王と鬼伝説
Oni Demon Legends and Fudo .
ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo
There are many more of these rock formations in Japan. I will introduce them here.
.......................................................................
. daibanjaku 大盤石/大磐石 "huge rock" .
Sometimes a statue of Fudo sits on a huge rock,
at other places
a huge rock itself is venerated as Fudo Myo-O himself.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #iwa #rockfudo - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Rocks, Fudo-Iwa 不動岩
fudooiwa fudo iwa fudoo myoo iwa
Many rocks look like Fudo Myo-O and are revered like this deity.
Here is the Fudo Rock of Shiraishi Island.
As the story goes, if you place your head in the small dell at head level and make a serious wish three times in your heart, this will will be granted by Fudo Myo-O.
You can see my friend putting her head in the head-shaped stone cave to make a wish. The whole formation of this huge rock is venered as Fudo himself.
More about the Henro Pilgrimage of Shiraishi is here:
The Shiraishi Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku
Gabi Greve: Magaibutsu, Buddhas carved in Stone Cliffs
Introducing some of the Fudo Myo-O Carvings.
Waterfalls and Fudo Myo-o 不動滝
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Iwa in Kumamoto / Oita
This formation was named in the Heian Period by a mountain ascetic who venerated Fudo Myo-O here. It has three Fudo Rocks, the front, middle and back Fudo. The highest Front Fudo, Mae Fudo 前不動 is 80 meters high and more than 100 meters in circumference.
不動岩の名称は、平安時代に山伏達がこの山にこもり、不動明王を本尊として修行したことに由来。
ごらんのように3つの巨大な岩(前不動、中不動、後不動)と連なり、最も大きい前不動では、高さ約80m、根回りが約100mに達する巨石です。(現地案内板より)
Look at more photos here:
http://www.ajkj.jp/ajkj/kumamoto/yamaga/kanko/fudouiwa/fudouiwa.html
Fudo Rock at Yamaga-shi
There are three huge rocks on this hill in Yamaga city which are collectively called "Fudo Iwa" which means literally immovable rocks. These rocks are individually known as: Mae-Fudo, Naka-Fudo, and Ato-fudo.
Mae-Fudo is the biggest one, and from here you have a great view of mountain and sunset.
There is a story about these rocks that once upon a time, Fudo-Iwa and Hikodake (Mt. Hiko, located in Yamaga city) were step-brothers. Their mother always treated only Fudo-Iwa with affection because she gave birth to him, but treated the other Hikodake harshly.
One day, the mother told them to try the pulling rope game with their neck. She said, I will give the family treasure of 3 balls handed down for long time to the winner. When they started the game, because he was always eating soft and tasty beans the head of Fudo-Iwa came off easilly and fell into the Kubishi Pass where it remains turned into stone.
Now it is said that the rest of the body of Fudo-Iwa is the Fudo Iwa at present. Because Hikodake was always eating hard beans, he grew so big and tough. There is a Kyushu footpath around here to enjoy walking while looking at the seasonal flowers until you reach to the observatory.
© Kumamoto Prefectural Government
http://cyber.pref.kumamoto.jp/asp/kanko/kanko_intro.asp
. Fudo Myo-O 不動明王と鬼伝説
Oni Demon Legends and Fudo .
ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo
There are many more of these rock formations in Japan. I will introduce them here.
.......................................................................
. daibanjaku 大盤石/大磐石 "huge rock" .
Sometimes a statue of Fudo sits on a huge rock,
at other places
a huge rock itself is venerated as Fudo Myo-O himself.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #iwa #rockfudo - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Magaibutsu
[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Stone Carvings and Sculptures
Magaibutsu 磨崖仏
I found this carving of Fudo Myo-O on Shiraishi Island in the harbour, at a very low level close to the beach.
白石島の磨崖仏(不動明王)
フェリー乗り場のすぐ近くにあります。
Buddhist figures chiseled out of stone, the Magaibutsu of Japan.
They follow in the tradition of the greate figures along the Silk Road, from the un-famous reliefs of Bamiyan in Afganistan to Dunhuang and others in China.
Magaibutsu can be found all over Japan, but maybe the most famous are in Kunisaki in Kyushu.
Read the LINKs given below for more.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More about the Henro Pilgrimage of Shiraishi
and my STONE links is here:
The Shiraishi Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku
. Magaibutsu from the Kibi Region of Okayama
Bunei Sekibutsu 文英様石仏 Stone Buddhas of the Bunei style .
吉備の文英様石仏
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote -
magaibutsu 磨崖仏 Also written 摩崖仏. Ch: moyafo.
Also known as magai sekibutsu 磨崖石仏 or 摩崖石仏. A Buddhist image carved into the surface of natural rock such as a cliff face, a large rock, or a stone cave. The rock-face was first polished, and then the image was created with engraved lines *senkoku 線刻 in low relief *ukibori 浮彫 or in high relief takanikubori 高肉彫. Clay was used to model details on the relief carving. Occasionally colors and gold leaf were applied. The surrounding rock was often hollowed out to form an alcove for the figure, so a deeply carved magaibutsu was sometimes known as *butsugan 仏龕, meaning Buddha alcove and a cave temple large enough for people to enter was often referred to as sekkutsu jiin 石窟寺院 or sekkutsuji 石窟寺.
Rock carving flourished in the Han, and Northern and Southern dynasties in China as well as in India, Afghanistan, and Korea.
In Japan magaibutsu never formed the mainstream of Buddhist sculpture, but there are many surviving examples dating from the 7c to 14c. It has been pointed out that popular belief in the living spirit of rocks in Japan was combined with Buddhism and was expressed in magaibutsu. Examples can be found across the country, but Kyuushuu 九州 has the greatest concentration of rock carvings, including the famous stone Buddhas in Usuki 臼杵, Ooita prefecture (11-12c). The images were carved on soft rock such as tuff, a rock formed by the consolidation of volcanic ash and tufa, a porous calcium carbonate rock found around mineral springs.
The late Heian period was regarded as the peak of the magaibutsu, in Japan and Kamakura works were smaller in size, carved on hard stone such as granite, and often unpainted, leaving the natural stone surface. After the 14c, free-standing stone Buddhas *sekibutsu 石仏 became more popular, and fewer magaibutsu were made.
- source : JAANUS -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : facebok
. Ooiwasan Nissekiji 大岩山日石寺 .
達磨不動明王 Daruma Fudo
真言密宗大岩山日石寺 - Toyama
. 北陸三十六不動尊霊場
Hokuriku - 36 Fudo Temples .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
the following part is under construction
. Stones and Daruma san 石とだるまさん
Introduction
Magaibutsu 磨崖仏散歩 Stone Cliff Buddhas
I will take this chance to tell you a little about Buddha figures chiseled out of stone, the Magaibutsu of Japan. They follow in the tradition of the greate figures along the Silk Road, from the un-famous reliefs of Bamiyan in Afganistan to Dunhuang and others in China.
磨崖仏はアフガニスタンのバーミアンや中国の敦煌が有名です。
Have a look at the Bamiyan Buddha before it was destroyed.
. . . CLICK here for Photos !
Here are some Buddhas from the oasis Dunhuang in China.
. . . CLICK here for Photos !
.......................................................................
Magaibutsu can be found all over Japan, but maybe the most famous are in Kunisaki 国東半島 in Kyushu. On this HP you can find a lot of information about them, sorted according to areas in Japan, with explanations and access directions.
http://www1.kcn.ne.jp/~yosikatu/index.html
. . . CLICK here for Photos from Kunisaki !
the Magaibutsu in Usuki 臼杵磨崖仏, Kunisaki
. . . CLICK here for Photos !
Gohyaku Rakan 五百羅漢 The 500 Arhats from Kunisaki
Twenty long years were spent by a mason from Hiji-machi Town in carving this. It was done at the order of the 15th chief priest during the latter half of the Edo period. 538 bodies stand close to one another on a slanting surface.
江戸後半にできた538体の羅漢さんです。
. . . CLICK here for Photos !
Stone Buddhas from Kunisaki in Oita prefecture
大分県
Oita has a wealth of Buddhist figures carved into mountainsides and sculpted from stone. The group of 75 figures in the mountainside in the area of Usuki City (the Usuki Magaibutsu) is a National Treasure. The immense Kumano figures (Kumano Magaibutsu at Kitsuki) are also famous, and the 3,770 stone images at the Rakan-ji temple (Nakatsu) attract much attention.
This area was famous for Magaibutsu since the late Heian period. Three medallions of the Kamakura period are visible on the cliff face; they are carved with Sanscrit characters representing Fudo, Comet, and Yakushi. Two additional medallions, now weathered, represent Eclipse and Bishamon. The combination of deities has astronomical and astrological and protective significance, in keeping with the esoteric Buddhist (Tendai) affiliation of the shrine. Buddha figures of various periods are carved near the base of the cliff.
http://www.art-and-archaeology.com/japan/magaibutsu1.html
- quote
The Kunisaki Peninsular in Oita Prefecture, northern Kyushu, was a major center of Shugendo, the syncretic mountain religion mixing elements of esoteric Buddhism, Daoism, and other forms of mountain "religions". The version practised in Kunisaki was a variant based on Tendai and Hachiman.
Though details differ, most statues of Fudo Myo have him holding a sword in his right hand, a rope in his left, and flames behind.
More glimpses of unfamiliar Japan
- source and more photso : ojisanjake.blogspot.jp
古園磨崖仏(十三仏)Koen Magaibutsu
There is a group of 13 statues, with Dainichi Nyorai in the middle (one of them is Fudo Myo-O:
この大日如来を中心に左右6体づつ、合計13体並んでおり、13仏といわれている。向かって右端から、多聞天、隆三世明王 観世音菩薩、普賢菩薩、薬師如来、釈迦如来、中尊が大日如来、弥勒菩薩、阿弥陀如来、文殊菩薩、勢至菩薩、不動明王、増長天と曼陀羅式に彫られている。
ここが臼杵石仏の中心仏である。
- source : sekibutukankocenter.com -
古園石仏群 Koen Sekibutsu
金剛界大日如来坐像を中心に、その左右にそれぞれ如来像2躯、菩薩像2躯、明王像1躯、天部像1躯を配する。尊像構成の意図には諸説あり、金剛界曼荼羅を表したものとする説もある。
- source : wikipedia -
. Jusanbutsu 十三仏 13 Protector Buddhas .
豊後大野 磨崖仏 Bungo Ono Magaibutsu
Fuko-Ji Temple Magaibutsu Cliff-Carved Buddha
.................................................................................
CLICK for enlargement !
source : facebook
天寧寺 Tennei-Ji
川中不動 Kawanaka Fudo
大分県国東半島 Oitak Kunisaki Hanto
大分県豊後高田市長岩屋
CLICK for enlargement !
- More photos
- source : www.yado.co.jp/kankou/ooita
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Stone Buddhas in Motohakone 元箱根の石仏
Have a look at this beautiful Jizoo Bosatsu of stone.
. . . CLICK here for Photos !
The Big Yakushi Buddha at the Nihon-ji Temple in Nokogiriyama, Chiba Prefecture. He is 31 meters high. This temple is easily reached from Tokyo by ferryboat from Kurihama to Kanaya and then up the Nokogiri mountain by cablecar.
The whole area with its many stone statues is well worth a daytrip.
千葉県の日本時にも観音様の磨崖仏やこの薬師さまが印象的です。久里浜から金谷のフェリボートで簡単に行けますから、ぜひ見にいってください。
. . . CLICK here for Photos !
. asekaki Fudo 汗かき不動 sweating Fudo .
at Nokogiriyama
Read more details HERE
Magaibutsu, Buddhas carved in Stone Cliffs
Mark Schumacher
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
春雨や 確かに見たる 石の精
harusame ya tashika ni mitaru ishi no sei
spring rain -
I really saw this
spirit of the stone
Tr. Gabi Greve
. Murakami Kijoo 村上鬼城 Murakami Kijo .
Read Hugh Bygott about this haiku:
TWENTIETH CENTURY JAPANESE PHILOSOPHICAL HAIKU
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
青蔦のがんじがらめに磨崖仏
aotsuta no ganji garame ni magaibutsu
the vine creeper
has completely wrapped it -
cliff Buddha
Shoobu Ayame 菖蒲あや
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Oita Prefecture
Kumano Magaibutsu Fudo Myo-O
This one is about 8 meters high and the largest in Japan.
熊野磨崖仏
胎蔵寺から250m登ると、鬱蒼と茂る森の中に、不動明王(8m)と大如来(6.8m)が姿を現します。磨崖仏としては我が国最大級のものといわれています。
© PHOTO : www.pref.oita.jp
Click thumbnails for more photos !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Cliff Statue
at Temple Fuko-Ji (Fukoo-Ji 普光寺), Urasa 浦佐, Niigata pref.
Also a Naked Festival of this temple.
. Tomikawa Magaibutsu 富川磨崖仏 Tomikawa Cliff Buddha .
mimidare Fudo 耳だれ不動 "Fudo with hanging earlobes".
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
一山の枯れの中なる磨崖仏
hitoyama no kare no naka naru magaibutsu
in the middle
of this withered mountain forest -
cliff Buddha
Shoobuke Kazuo 正部家一夫
Tr. Gabi Greve
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Iwa no Mi (岩の身) "Body of Rock"
This teaching was made famous by the legendary Miyamoto Musashi.
It describes a warrior who remains calm and imperturbable in all circumstances. There is a famous story regarding this saying. It seems that this saying became very famous in Japan, and naturally people became interesting as to what Musashi actually meant by "Iwa no Mi".
So it happened that one day a lord came to call upon Musashi and inquire what his teaching actually meant?
Musashi immediately summoned one of his deshi, Terao Ryuma Suke, and ordered him to commit seppuka instantly. The deshi instantly dropped to his knees, opened his kimono exposing his midsection, drew out his wakizashi and without hesitation began to thrust the blade into his belly. Musashi rapidly reached down and grasped his student's arm stopping him at the last second from carrying out his command of suicide. Musashi then looked at his quest and replied "This is the body of a rock". The lord took several steps back, bowed several times, and scurried on his way.
Historically, this story is actually recorded in the "Terao Ka Ki" 寺尾家記 the chronicle of the house of Terao.
- Shared by Steve Weiss -
Joys of Japan, July 2012
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Stones and Daruma san 石とだるまさん
Introduction
. Stone Daruma ... my PHOTO ALBUM
Stone Buddhas
石仏 ishibotoke, sekibutsu . . . and HAIKU
Wayside Gods in Stone
道祖神 Doosojin (Doososhin, Dosojin Dososhin)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #magaibutsu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Stone Carvings and Sculptures
Magaibutsu 磨崖仏
I found this carving of Fudo Myo-O on Shiraishi Island in the harbour, at a very low level close to the beach.
白石島の磨崖仏(不動明王)
フェリー乗り場のすぐ近くにあります。
Buddhist figures chiseled out of stone, the Magaibutsu of Japan.
They follow in the tradition of the greate figures along the Silk Road, from the un-famous reliefs of Bamiyan in Afganistan to Dunhuang and others in China.
Magaibutsu can be found all over Japan, but maybe the most famous are in Kunisaki in Kyushu.
Read the LINKs given below for more.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More about the Henro Pilgrimage of Shiraishi
and my STONE links is here:
The Shiraishi Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku
. Magaibutsu from the Kibi Region of Okayama
Bunei Sekibutsu 文英様石仏 Stone Buddhas of the Bunei style .
吉備の文英様石仏
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote -
magaibutsu 磨崖仏 Also written 摩崖仏. Ch: moyafo.
Also known as magai sekibutsu 磨崖石仏 or 摩崖石仏. A Buddhist image carved into the surface of natural rock such as a cliff face, a large rock, or a stone cave. The rock-face was first polished, and then the image was created with engraved lines *senkoku 線刻 in low relief *ukibori 浮彫 or in high relief takanikubori 高肉彫. Clay was used to model details on the relief carving. Occasionally colors and gold leaf were applied. The surrounding rock was often hollowed out to form an alcove for the figure, so a deeply carved magaibutsu was sometimes known as *butsugan 仏龕, meaning Buddha alcove and a cave temple large enough for people to enter was often referred to as sekkutsu jiin 石窟寺院 or sekkutsuji 石窟寺.
Rock carving flourished in the Han, and Northern and Southern dynasties in China as well as in India, Afghanistan, and Korea.
In Japan magaibutsu never formed the mainstream of Buddhist sculpture, but there are many surviving examples dating from the 7c to 14c. It has been pointed out that popular belief in the living spirit of rocks in Japan was combined with Buddhism and was expressed in magaibutsu. Examples can be found across the country, but Kyuushuu 九州 has the greatest concentration of rock carvings, including the famous stone Buddhas in Usuki 臼杵, Ooita prefecture (11-12c). The images were carved on soft rock such as tuff, a rock formed by the consolidation of volcanic ash and tufa, a porous calcium carbonate rock found around mineral springs.
The late Heian period was regarded as the peak of the magaibutsu, in Japan and Kamakura works were smaller in size, carved on hard stone such as granite, and often unpainted, leaving the natural stone surface. After the 14c, free-standing stone Buddhas *sekibutsu 石仏 became more popular, and fewer magaibutsu were made.
- source : JAANUS -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : facebok
. Ooiwasan Nissekiji 大岩山日石寺 .
達磨不動明王 Daruma Fudo
真言密宗大岩山日石寺 - Toyama
. 北陸三十六不動尊霊場
Hokuriku - 36 Fudo Temples .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
the following part is under construction
. Stones and Daruma san 石とだるまさん
Introduction
Magaibutsu 磨崖仏散歩 Stone Cliff Buddhas
I will take this chance to tell you a little about Buddha figures chiseled out of stone, the Magaibutsu of Japan. They follow in the tradition of the greate figures along the Silk Road, from the un-famous reliefs of Bamiyan in Afganistan to Dunhuang and others in China.
磨崖仏はアフガニスタンのバーミアンや中国の敦煌が有名です。
Have a look at the Bamiyan Buddha before it was destroyed.
. . . CLICK here for Photos !
Here are some Buddhas from the oasis Dunhuang in China.
. . . CLICK here for Photos !
.......................................................................
Magaibutsu can be found all over Japan, but maybe the most famous are in Kunisaki 国東半島 in Kyushu. On this HP you can find a lot of information about them, sorted according to areas in Japan, with explanations and access directions.
http://www1.kcn.ne.jp/~yosikatu/index.html
. . . CLICK here for Photos from Kunisaki !
the Magaibutsu in Usuki 臼杵磨崖仏, Kunisaki
. . . CLICK here for Photos !
Gohyaku Rakan 五百羅漢 The 500 Arhats from Kunisaki
Twenty long years were spent by a mason from Hiji-machi Town in carving this. It was done at the order of the 15th chief priest during the latter half of the Edo period. 538 bodies stand close to one another on a slanting surface.
江戸後半にできた538体の羅漢さんです。
. . . CLICK here for Photos !
Stone Buddhas from Kunisaki in Oita prefecture
大分県
Oita has a wealth of Buddhist figures carved into mountainsides and sculpted from stone. The group of 75 figures in the mountainside in the area of Usuki City (the Usuki Magaibutsu) is a National Treasure. The immense Kumano figures (Kumano Magaibutsu at Kitsuki) are also famous, and the 3,770 stone images at the Rakan-ji temple (Nakatsu) attract much attention.
This area was famous for Magaibutsu since the late Heian period. Three medallions of the Kamakura period are visible on the cliff face; they are carved with Sanscrit characters representing Fudo, Comet, and Yakushi. Two additional medallions, now weathered, represent Eclipse and Bishamon. The combination of deities has astronomical and astrological and protective significance, in keeping with the esoteric Buddhist (Tendai) affiliation of the shrine. Buddha figures of various periods are carved near the base of the cliff.
http://www.art-and-archaeology.com/japan/magaibutsu1.html
- quote
The Kunisaki Peninsular in Oita Prefecture, northern Kyushu, was a major center of Shugendo, the syncretic mountain religion mixing elements of esoteric Buddhism, Daoism, and other forms of mountain "religions". The version practised in Kunisaki was a variant based on Tendai and Hachiman.
Though details differ, most statues of Fudo Myo have him holding a sword in his right hand, a rope in his left, and flames behind.
More glimpses of unfamiliar Japan
- source and more photso : ojisanjake.blogspot.jp
古園磨崖仏(十三仏)Koen Magaibutsu
There is a group of 13 statues, with Dainichi Nyorai in the middle (one of them is Fudo Myo-O:
この大日如来を中心に左右6体づつ、合計13体並んでおり、13仏といわれている。向かって右端から、多聞天、隆三世明王 観世音菩薩、普賢菩薩、薬師如来、釈迦如来、中尊が大日如来、弥勒菩薩、阿弥陀如来、文殊菩薩、勢至菩薩、不動明王、増長天と曼陀羅式に彫られている。
ここが臼杵石仏の中心仏である。
- source : sekibutukankocenter.com -
古園石仏群 Koen Sekibutsu
金剛界大日如来坐像を中心に、その左右にそれぞれ如来像2躯、菩薩像2躯、明王像1躯、天部像1躯を配する。尊像構成の意図には諸説あり、金剛界曼荼羅を表したものとする説もある。
- source : wikipedia -
. Jusanbutsu 十三仏 13 Protector Buddhas .
豊後大野 磨崖仏 Bungo Ono Magaibutsu
Fuko-Ji Temple Magaibutsu Cliff-Carved Buddha
.................................................................................
CLICK for enlargement !
source : facebook
天寧寺 Tennei-Ji
川中不動 Kawanaka Fudo
大分県国東半島 Oitak Kunisaki Hanto
大分県豊後高田市長岩屋
CLICK for enlargement !
- More photos
- source : www.yado.co.jp/kankou/ooita
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Stone Buddhas in Motohakone 元箱根の石仏
Have a look at this beautiful Jizoo Bosatsu of stone.
. . . CLICK here for Photos !
The Big Yakushi Buddha at the Nihon-ji Temple in Nokogiriyama, Chiba Prefecture. He is 31 meters high. This temple is easily reached from Tokyo by ferryboat from Kurihama to Kanaya and then up the Nokogiri mountain by cablecar.
The whole area with its many stone statues is well worth a daytrip.
千葉県の日本時にも観音様の磨崖仏やこの薬師さまが印象的です。久里浜から金谷のフェリボートで簡単に行けますから、ぜひ見にいってください。
. . . CLICK here for Photos !
. asekaki Fudo 汗かき不動 sweating Fudo .
at Nokogiriyama
Read more details HERE
Magaibutsu, Buddhas carved in Stone Cliffs
Mark Schumacher
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
春雨や 確かに見たる 石の精
harusame ya tashika ni mitaru ishi no sei
spring rain -
I really saw this
spirit of the stone
Tr. Gabi Greve
. Murakami Kijoo 村上鬼城 Murakami Kijo .
Read Hugh Bygott about this haiku:
TWENTIETH CENTURY JAPANESE PHILOSOPHICAL HAIKU
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
青蔦のがんじがらめに磨崖仏
aotsuta no ganji garame ni magaibutsu
the vine creeper
has completely wrapped it -
cliff Buddha
Shoobu Ayame 菖蒲あや
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Oita Prefecture
Kumano Magaibutsu Fudo Myo-O
This one is about 8 meters high and the largest in Japan.
熊野磨崖仏
胎蔵寺から250m登ると、鬱蒼と茂る森の中に、不動明王(8m)と大如来(6.8m)が姿を現します。磨崖仏としては我が国最大級のものといわれています。
© PHOTO : www.pref.oita.jp
Click thumbnails for more photos !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fudo Cliff Statue
at Temple Fuko-Ji (Fukoo-Ji 普光寺), Urasa 浦佐, Niigata pref.
Also a Naked Festival of this temple.
. Tomikawa Magaibutsu 富川磨崖仏 Tomikawa Cliff Buddha .
mimidare Fudo 耳だれ不動 "Fudo with hanging earlobes".
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
一山の枯れの中なる磨崖仏
hitoyama no kare no naka naru magaibutsu
in the middle
of this withered mountain forest -
cliff Buddha
Shoobuke Kazuo 正部家一夫
Tr. Gabi Greve
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Iwa no Mi (岩の身) "Body of Rock"
This teaching was made famous by the legendary Miyamoto Musashi.
It describes a warrior who remains calm and imperturbable in all circumstances. There is a famous story regarding this saying. It seems that this saying became very famous in Japan, and naturally people became interesting as to what Musashi actually meant by "Iwa no Mi".
So it happened that one day a lord came to call upon Musashi and inquire what his teaching actually meant?
Musashi immediately summoned one of his deshi, Terao Ryuma Suke, and ordered him to commit seppuka instantly. The deshi instantly dropped to his knees, opened his kimono exposing his midsection, drew out his wakizashi and without hesitation began to thrust the blade into his belly. Musashi rapidly reached down and grasped his student's arm stopping him at the last second from carrying out his command of suicide. Musashi then looked at his quest and replied "This is the body of a rock". The lord took several steps back, bowed several times, and scurried on his way.
Historically, this story is actually recorded in the "Terao Ka Ki" 寺尾家記 the chronicle of the house of Terao.
- Shared by Steve Weiss -
Joys of Japan, July 2012
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Stones and Daruma san 石とだるまさん
Introduction
. Stone Daruma ... my PHOTO ALBUM
Stone Buddhas
石仏 ishibotoke, sekibutsu . . . and HAIKU
Wayside Gods in Stone
道祖神 Doosojin (Doososhin, Dosojin Dososhin)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #magaibutsu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)