2/23/2006

Dainichi Nyorai

[ . BACK to Daruma MuseumTOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dainichi Nyorai 大日如来

The most important deity of Esoteric Buddhism. He is in the center of the Kegon Sutra and the Mandala of Both Worlds.
Great Sun, Dai Nichi.

He is usually depicted seated only, to express his unmovable position in the center of the universe.

English Information about Dainichi Nyorai
by Mark Schumacher !!!!!

Below is some information in Japanese and German.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Taizookai Mandala, Womb Mandala 胎蔵曼荼羅



Great LINK in Japanese. 日本語の資料
http://www.sakai.zaq.ne.jp/piicats/mandara2.htm



. Dainichi Sutra 大日経 Dainichi Kyo
Mahavairocana Sutra .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Statues 仏像

Sano Bijutsukan Museum
Dainichi from the Heian Period

大日如来坐像(だいにちにょらいざぞう)  
【重要文化財】 平安時代(12世紀)



大日如来は密教の世界の絶対的な真理で、密教が想定した二つの世界である胎蔵界と金剛界の中核とされます。
この像は左拳人さし指を右拳で握る「智拳印」を結び、金剛界の大日如来であることを示しています。
一本の桧材から頭部と胴部を彫り出し、前後に割って、割れを防ぐため内側を刳り、更に頸の付け根で頭部を割り離して仕上げる、割矧(わりはぎ)造りで造られています。

平安後期の代表的な和風彫刻の様式である定朝様式をふまえており、洗練された優雅さとともに、地方の作らしいおおらかさも漂います。

http://www.sanobi.or.jp/syuzou/meihin/nyorai.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

運慶作と推定される大日如来像
by 山本勉




この大日如来像を所蔵する個人から照会の書状を頂戴したのは昨年7月だった。 同封の写真から、わたしが16年前の論文で運慶作品として評価した、栃木県足利市の光得寺[こうとくじ]大日如来像によく似た像容であることがわかっていたが、9月後半に所蔵者のお宅にうかがって実際に調査してみると、想像をはるかにこえる優作であった。

細部まで光得寺像と同じ形で、像高はほぼ倍の66.1cm(光得寺像は31.3cm)。 光得寺像同様、作風・構造技法いずれも運慶自身の特色を濃厚に示し、上げ底式に刳[く]り残した像底部に台座との接合用の金具を打ち込む点は、光得寺像との共通点としてことに興味深かった。

衝撃的な新発見の像をどう位置づけてよいものか、正直なところ、最初はかなり悩み、迷ったのだが、調査データを整理して写真をくりかえしながめるうちに、像は多くのことを語りはじめた。 しだいにさまざまなものがみえてきた。

こちらで詳しいことを読んでください
http://www.yurindo.co.jp/yurin/back/yurin_439/yurin4.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

真言宗の本尊・宇宙も草木も人も本質は大日如来



© Copyright 2000 Zuiun Matsuda.
http://www.butsuzou.com/jiten/dainiti1.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Paintings 如来図

Dainichi Nyorai and Kobo Daishi
大日如来・弘法大師



Copyright(C)1999-2006 Eitikai
http://www.eitikai.co.jp/eitikai42singon.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Dainichi son no kirei, oni no dorei 大日尊の鬼鈴
demon clay bell for Dainichi Nyorai .


temple Bannaji 鑁阿寺, Ashikaga town, Tochigi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple 妙楽寺 Myoraku-Ji, Chiba
Dainichi Statue, Heian period


Dainichi Temple Visit (Dainichi Mairi)
kigo for the New Year


Fudo Myo-O is an incarnation of Dainichi Nyorai

Aizen Myo-O is an incarnation of Dainichi Nyorai


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese LINKS
http://www10.ocn.ne.jp/~mk123456/daintn.htm

http://www.shopping.lagoon-net.com/item/syouhin.php?m_pid=120501&m_oid=00162

Statue at Meguro, Tokyo
http://meguroku-net.com/meisyo/megurofudou/P3-nyorai/F3-nyoraizou.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . . . H A I K U


山笑う秘仏大日如来とか
yama warau hibutsu dainichi nyorai toka

mountains laughing -
the secret statue of
Dainichi Nyorai ... they say


© Kanda Shoori 金田勝利




O-Take Nyorai お竹如来 and haiku by ISSA

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


observance kigo for late autumn

. Daikakuji Dainichi E 大覚寺大日会
Ceremony for Dainichi Nyorai
at Temple Daikaku-Ji .

At the Dainichi Hall of the Octagonal Hall
八角堂の大日堂の祭り
28 of October



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Dainichi Nyorai (Mahaa Vairocana Tathaagata)

Auch Großer Birushana (Maka Birushana) oder Großer Strahlender (Daikoomyoo henshoo) genannt. Mächtigster aller Nyorai, kosmischer Buddha. Eventuell aus einem alten Sonnenkult entstanden. Sein Körper ist die Personifizierung der Lehre des Buddismus.

"Die Sonne scheint nur Tags und Nachts ist Schatten, aber die Weisheit des Nyorai strahlt immer und überall, daher wird er "Große Sonne" (DAI NICHI) genannt." Aus ihm gehen alle anderen Buddhas und Bosatsu hervor. Alle Dinge des Universums bilden den Körper des Dainichi.

Höchste zentrale Gottheit des esoterischen Buddhismus. Durch die übergroße Macht des Dainichi wird die Lehre direkt in der Welt verbreitet, ohne daß der Vermittler Shakyamuni notwendig wird. Aus Dainichi entspringt die Tugend des ganzen Kosmos, und alle Tugenden der einzelnen Buddhas führen letztendlich wieder zum Dainichi zurück. Diese Beziehungen werden in den Mandalas der beiden Welten ausgedrückt.
Siehe auch "Die fünf Weisheitsbuddhas".

In Indien, China und Korea gibt es wesentlich weniger Statuen des Dainichi als in Japan, da der esoterische Buddhismus in Japan bis auf den heutigen Tag noch praktiziert wird.

Dainichi ist das Zentrum der Mandalas der beiden Welten, aber in der Shingon-Sekte finden sich seine Statuen auch als Hauptkultbild, dann meist in der Form der Diamantwelt. Seine japanische Entsprechung (honjibutsu), Amaterasu Oomikami, wird nur im Schrein in Ise verehrt.


Dainichi der Diamantwelt:
Verkörpert den äußeren Aspekt der Weisheit des Dainichi bzw. der Funktion des Weltalls. Größte Figur des Mandala in der Mitte der obersten Reihe von drei Reihen mit insgesamt neun Feldern.
Mitleidshaltung der Hände. Sie drückt die höchste Form der Erleuchtung und damit die religiöse Theorie (kyoosoo) aus. Hohe Krone. Brustschmuck.
Weitere Inkarnation als Goosanze Myôô.


Dainichi der Mutterschoßwelt:
Verkörpert den inneren Aspekt der Vernunft des Dainichi bzw. die Form des Weltalls. Größte Figur in der Mitte des Mandala; auf einem Lotussockel.

Meditationshaltung der Hände. Über den gefalteten Händen breitet sich das ganze Weltall aus. Diese Handhaltung versinnbildlicht die religiöse Praktik (jisoo) des esoterischen Buddhismus.
Hoch aufgekämmte Haare. Kein oder wenig Brustschmuck. Insgesamt einfachere Figur.
Weitere Inkarnation als Fudoo Myôô.

In einer mehr volksnahen Version spendet Dainichi Glück in dieser Welt, heilt Krankheiten und verhilft zur sicheren Geburt.
Das jährliche Abbrennen eines großen Feuers in der Form des Schriftzeichens "DAI" (Daimonji no Hi) am Nyoi-ga-oka-Berg in Kyooto geht möglicherweise auf diese Gottheit zurück. 大文字焼

Dainichi selbst ist eine sehr hohe Gottheit. Daher hat er drei Inkarnationen (sanshu rinhsin). Als Nyorai verkörpert er die Eigennatur (jishoo rinjin), als Bosatsu die rechte Lehre (shooboo rinshin) und als Myoooo die Verbreitung der Lehre (kyooryoo rinshin).


Ikonografie:
Einziger Nyorai mit Schmuck eines Bosatsu (einschl. langes Perlengehänge (yooraku) um den Körper sowie Reifen um Ober- und Unterarme (wansen, hisen), aber ohne fliegende Gewänder. Hohe Krone (hookan) mit den fünf Weisheitsbuddhas. Brustschmuck (munakazari).
Oft Mitleidshaltung der Hände mit beiden Fäusten vor der Brust. Manchmal auch Rad der Lehre in der Hand.

Im Allgemeinen nur sitzende Statuen. Dies soll seine unbewegte Existenz als Zentrum des Universums verdeutlichen.


Besondere Statuen:
Dreiergruppe des Dainichi (Dainichi sanzon) 大日三尊
Dainichi Nyorai mit Shaka Nyorai und Amida Nyorai. Diese Formation gehört weniger dem esoterischen als dem allgemeinen Buddhismus an, da sich Shaka und Amida beim Volk großer Beliebtheit erfreuten.

Quoted from my books on Buddhist Art.

Dietrich Seckel


Buddhastatuen (Buddhastatues) Who is Who,
Ein Wegweiser zur Ikonografie von japanischen Buddhastatuenby Gabi Greve
Review by Dietrich Seckel
1994

Buddhistische Kultgegenstände Japans by Gabi Greve
(Buddhist Ritual and Ceremonial Tools, butsugu, hoogu)
Review by Dietrich Seckel


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/14/2006

Mizukake

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

mizukake 水掛 Watered Deities

To throw water on the statue of a deity, that is a custom found in many places of Japan and the Buddha statues can vary. For example, Mizukake Jizo, Mizukake Kannon.

The believer throws a ladle full of water over the statue and watches it drip down, hoping his wish will be fulfilled and his soul purified by this ritual.

This is a pun with the word gankake 願掛け / 願掛 - to make a vow or say a wish for the deities to fulfill.

Here we will look at some Fudo Statues and Jizo Bosatsu.

Mizukake Fudo, Mizukake Fudou Myouou 
水掛不動明王

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Gokuraku-Ji, Temple Nr. 2 on the Shikoku Pilgrimage



My Visit at Gokurakuji, Summer 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mizukake Fudo at Hoozenji 法善寺 Hozen-Ji
法善寺横丁 Osaka

This statue is quite covered with koke 苔 moss by all the dowsing of water. People come here to wash away their sorrows and worries, but also there joys and pleasures, their detachment to this world in genera. "mizu ni nagasu" is the Japanese expression.

There are many paper lanters which give the place a special atmosphere and reflect on the pavement after people have thrown water on the statue.
The precincts have two famous boards with calligraphy, one by the third Harudani Katsura on the east gate, and one by Kambi Fujiyama on the west gate.

This temple is featured in some novels, too, for example the Stories of Osaka Life by Oda Sakunosuke.

A life-size replica of the Buddhist deity Fudo Myo-o, (one of the Kings of Wisdom) at Hozenji in the Yokocho district of Osaka represents one of the most popular urban gathering spots Japan. Its folk history is well known through novels and songs.



© National Museum of Japanese History. Rekihaku 歴博
http://www.rekihaku.ac.jp/e_zyoosetu/no4/pict11.html


Here is a photo from the first fire ceremony of the year.
法善寺の初護摩



© Snapshot by Kazuaki Katori
http://pegasus.blogzine.jp/snapshot/2006/01/post_7e00.html

First Fire Ceremony, a kigo for haiku





The moss and Fudo Myo-O
Click for more photos !


and a restaurant named Daruma nearby in the small side street yokocho 横丁
serving cotelette on a stick 串かつ


新世界元祖串かつ「だるま」

source : splash1801


Nearby is also a small pilgrimage to 7 Jizo statues
Nana Jizoo mairi 七地蔵参り
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : Momoko on facebook

護国山金剛院国分寺 Osaka Kokubun-Ji
勅願道場護国山 Chokugan-Dojo, Gokokusan
長柄国分寺
大阪府大阪市北区国分寺1丁目6-18

摂津国八十八箇所 第9番 Settsu Henro Nr. 9
近畿三十六不動尊霊場 第7番 Kinki 36 Fudo Nr. 7

- Chant of the temple
み仏の 譲り給える 国分寺 
ゆるぎなき世の 鎮めなりけり




- HP of the temple -


shared by Jake Ojisan


. Pilgrimages to 36 Fudo Temples 近畿三十六不動尊巡礼 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - mizukake Fudo 水掛不動尊 / 水かけ不動 - - - - -

. Daijiji 大慈寺 Daiji-Ji . - Kumamoto

. Eifukuji 永福寺 Eifuku-Ji . - Morioka Iwate


. Koobooji 弘法寺 Kobo-Ji . - Tsugaru, Aomori


A Fudo where you can wash your money to double it.
Mikamo Fudo Son Zeni-arai Fudo 銭洗い不動尊



Mizukake Fudo Myo-O 水掛不動明王
. Temple Manman-ji (万満寺 - 萬満寺) Chiba .



. 36 Fudo Temples in Northern Kanto .
13 御瀧山 - 明王院 泉龍寺 - 水掛け乙女不動 - Mizukake Otome Fudo
Tochigi


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 





Konpira-In Tottori
真言宗大平山金毘羅院

鳥取県倉吉市 Kurayoshi Tottori
source : konpirain

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

mizukake Jizoo 水掛地蔵 Mizukake Jizo Bosatsu



Mizukake Jizo at Jisshu Jinja 十種神宝 in Kyoto about to get a good dowsing of water..
- shared by John Dougill


. . . CLICK here for Photos !

. Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #mizukakefudo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/13/2006

Mikamo Fudo Son

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
Mikamo Fudo Son みかも不動尊
Tochigi Prefecture, Fujioka Town

Including other Fudo to wash your money



This statue is outside and people pour water over it when making a wish. They also wash their money, a custom usually associated with Benten (Zeni-arai Benten 銭洗い弁天, for example in Kamakura). You wash some money, coins or paper, dry them properly and put them back in the purse. You then have to spend that money within a week, and it will come back to you in double, triple and even more ... if you wash it properly. Below are some more of these money-and-water-friendly Fudo statues.

みかも不動尊には、「銭洗い不動尊」もあります。

よく、弁天様は見かけたりしますが、お不動さまの銭洗いは珍しく思い紹介させていただきました。
お不動さまの霊験あらたかな銭洗いです。みなさんも、御祈願してみてください。ひょっとしたら・・・



名称:三毳山 不動院 Mikamoyama Fudo-In
通称:みかも不動尊 Mikamo Fudo Son

宗派:真言宗御室派
御本尊:不動明王
所在地:栃木県藤岡町

http://www.cnet-ga.ne.jp/kenta/mitsu/mikamo.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Money-washing Fudo at Sengaku-Ji, Shinagawa, Tokyo
銭洗不動, 泉岳寺



This temple is also home to the grave of Tatsugoro, a famous fireman during the Edo Period.

消防署の庁舎見学をすませ、そのすぐ前にある黄梅院に立ち寄った。ここは鎌倉にあるのと同じようにお金を浄水で洗う仕組みがあった。かたわらの石碑の説明によると「お金を大切にと祈願すれば、広く世の中の人々を済度し、商売繁昌、お金に不自由なく、一家の福徳円満、苦を抜いて楽となし、悲しみを転じて喜びとなすことができる」とあった。

At this temple there is also a special statue of Jizo.
o-keshoo enmei Jizoo お化粧延命地蔵尊
http://www.ramblersnet.com/osanpo/sanpo4/docu4/sanpo405.html

. Keshoo Jizoo 化粧地蔵 Kesho Jizo Bosatsu with make-up .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koobai-In, Mitato Ward Tokyo 銭洗不動(黄梅院)
東京都港区高輪一丁目



黄梅院 宝雲山
高輪1の27の21
標識に禅宗とあるが、臨済宗か曹洞宗か不明。入口から下って行くと正面に墓所、右並びに庫裏。その右に本堂、高床式である。本堂にある提灯に書いてある文字では、高輪銭洗不動とあるので、不動明王も祀ってあるようだ.

高輪銭洗不動 Also called: Takanawa Zeniarai Fudo.
http://aitaii.com/shigei/minatoku/takanawa/takanawa.html

And one more
Asa no Taki, famous waterfall
with a money-washing Fudo close by.
碓井川の近くの「麻苧の滝」の大岩直下にある「弁財天」に行く。
ここは銭洗い不動が祀られている.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Pouring Water over the Fudo Statue
Mizukake Fudo 「水かけ不動尊」



http://www.owlet.net/blognplus/index.php?e=283


These statues have their own page. There are quite a lot.
CLICK HERE !
!!!!!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Zeni-Arai Benten at Kamakura :
Zeniarai Benten

... there are a handful of devout worshipers, mostly merchants, who deeply revere the Shrine and wash bundles of 10,000-yen (roughly US$80) bills. (As noted above, zeni means coins, not paper money.) In fact, hundreds of torii gate appearing near the entrance of the Shrine were donated by those merchants who believe their wealth was brought by virtue of the power of Ugajin here.

Those merchants come visit here every month on the Day of Serpent by all means to attend the rituals held by the Shrine. Police warns car-drivers not to drive into the neighborhood on weekends and the Serpent Days in particular. Most crowded is the first Serpent Day of the year, which usually falls on an early February day and Benten Festival takes place.

Zeniarai Benten Shrine , Kamakura


. WASHOKU
Benten, Benzaiten 弁天 / 弁財天 and Food



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

A comment from Mark Schumacher on the subject

Curious that Fudo is associated with the money-washing tradition.

Benzaiten, a goddess of fortune, is easy to understand. She is always located near water (river, pond, lake, ocean). She is associated with the NAGA (serpents and dragons), who guard treasure.

But why Fudo? His real symbol is fire. His aureole is almost always the flames of fire. He is also the main honzon for GOMA , a fire ceremony still popular today in which defilements are symbolically burnt away.

So why would people wash money under Fudo's protection? Because he washes away impurities, kanna? Hmmm. Does not sound right. Maybe, perhaps, because drawings of Fudo show him standing on a rock rising from the sea?

For example, the drawing at Daigoji, Kyoto, and the famous 1282 drawing by Shinkai of Fudou standing on a rock rising from the sea. Moreover, Kurikara, a dragon wound around a sword, may appear in paintings of Fudou.
Also, both Kurikara and Fudou are found often near ascetic places of religious practice, such as small waterfalls. Perhaps this is the reason.

For much more on Fudo iconography and history in Japan,
please see the JAANUS page.

.......................................

Gabi:

Thanks for this comment. Also, we have
the Namikiri Fudo, the Wave-Cutting variety .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Pendant and omamori

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Pendant with KAAN 梵字ペンダント(不動のカーン)

Pendants of the seed syllable KAAN, for Fudo Myo-O.


Daruma Museum
Fudo Myo-O Pendant with Kan syllable カーン梵字ペンダントヘッド


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

For those born in the year of the rooster.


梵字とは、仏教発祥の地・古代インドで使われたサンスクリット文字を起源とし、悉曇(しったん)・種子(しゅじ)とも言われ、密教においては文字そのものが仏を表す吉祥文字とされ、縁起の良いお守り的な意味でも使われています。 
サイズ: 約11.5mm×19mm
材質: シルバー925(一部燻し仕上)
On Sale here
http://seven-access.ocnk.net/product/55

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Special Cedar Wood from Okayaqma
岡山県美作ヒノキ使用!梵字ストラップ(カーン/不動明王)



(株)ストラップヤ ドット コム
250-0011 神奈川県小田原市栄町2-9-46オービックビル3F
(TEL) 0465-22-8064 (FAX)0465-22-8065
http://store.yahoo.co.jp/keitai/193-bj-g.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bracelet (Rosary) with KAAN



親玉:水晶 約11mm
主玉:水晶 約8mm
合玉:ルチルクォーツ(針水晶)約6mm
サイズ:20cm
水晶やルチルクォーツ(針水晶)には、邪気を吸収し浄化する能力があり、良い『気』を助長させるパワーがあるといわれています。
親玉に、酉年生まれ(不動明王)の守護梵字・カーンが彫ってあります。
Japan Art Memory TEL 03-3388-8266
http://www.artmemory.co.jp/rosary/4934/


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::










. . . CLICK here for Photos !



source : rakuten.co.jp/rapanui


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Chain with Silver Fudo


約14g
約 縦2.5cm×横1.5cm
バチカン 約 縦0.8cm×横0.1cm
不動明王 約 縦1.5cm×横0.7cm
チェーン長さ 約45cm

Copyright(C) 2005 G-victure
http://www.ginya-shop.com/bonji/bon_0007.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

If you are looking for KAAN accessory, check ebay or yahoo auctions.

http://auctions.yahoo.co.jp/jp/
Copy this and enter it in the search box
不動明王
hit 検索 to start the search.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Pendant with Fudo Myo-O ンペンダント



source : rakuten.co.jp/idea 510




. MORE
Pendants with Fudo Myo-O
 



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



不動明王 お守り O-Mamori
Talismans


CLICK For original LINK ...



CLICK for more photos








kootsuu anzen 交通安全 Kotsu Anzen
Road Safety, Traffic safety

.................................................................................


Fine woodcarvings








::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Good Luck charm shields お守りシール






source : 有限会社 RayLand,Buddhirs (ブッディーズ)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

不動明王 シール


CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Yokoyama Fudo 横山不動 .
original O-mamoribukuro お守り袋 / Daitokuji 大徳寺 Daitoku-Ji



. MORE to google :
O-Mamori Talisman with Fudo Myo-O
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mandala Pendant with Fudo Myo-O

. MORE
Fudo Talismans (omamori) in this BLOG
 



. Toys and Talismans from Japan . 

Alphabetical Index of the Daruma Museum

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1/27/2006

Meaka Fudo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Me-aka Fudo, the Red-eyed Fudo 目赤不動

One of the Fudo with five different eye-colors of Edo. For LINKS, see below.
Temples to these five Fudo were constructed by the third Shogun Tokugawa Iemitsu to protect the town of Edo.
Meaka Fudo was called as Akame Fudo before it was moved to Hon-Komagome 駒込. Iemitsu had the Meaka Fudo installed at Do-Zaka 道坂 on the way to his grounds for hawk hunting.

The color red was associated with the element fire.

Recapitulate the basics of the five colored Fudo.

Below is also the Red Fudo, Aka Fudo.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

At Temple Nankoku-Ji 南谷寺



南谷寺

当寺は不動尊をもって廻国していた伊賀赤目山の住職満願が元和年間(1615-24)に下駒込村動坂で庵を結んだことに始まる。寛永14年(1637)鷹狩の折にこれを目にとめた三代将軍徳川家光が、現地に寺地を与えたという。
本尊の不動尊は目赤不動と呼ばれ、江戸の五色不動の一つで、既に十七世紀末から十八世紀前半の案内記で名所として取り上げられている(「江戸名所記」他)。

五色とは青・黄・赤・白・黒で梵語で言う地・水・火・風・空をあらわし、家光がこの五色不動の目として東西南北中央の五方眼で江戸を守るために五色不動を設定したという説がある(夏山雑談)。しかし実際には色と方角が一致せず、目黄不動が3ヶ所もあるなど、この説には疑問も多い。

http://bird.zero.ad.jp/~zam77093/goshikimeaka.htm


............................. More Japanese Links



目赤不動尊は、 もとは赤目不動尊と言われていた。 元和年間(1615~24) 比叡山の南谷(みなみだに)に万行律師がいて、 明王を尊信していた。ある夜、伊勢国(三重県)の赤目山に来たれとの夢見があり、赤目山に登り、 精進を重ねていた時、虚空から御声があって、一寸二部の黄金造りの不動明王像を授けられた。

赤目山を下り、比叡山南谷の庵室に安置した。しばらくして「黄土衆生の志願を起こし」関東に向かい、下駒込(いまの動坂)に庵を結んで、万民化益を祈念した。参詣の諸人は奇瑞を得て群参した。

寛永5年(1628)、 三代将軍家光が鷹狩りの途中、 立ち寄り、「御徳御尋になり由来を言上したところ、府内五不動の因縁を以て赤目を目赤と唱へる様にとの上意が」あり、 現在の地を賜った。

後に、寺院を建立して、智證大師作 不動明王を御前立に安置した。以後、目赤不動尊として、 「年を超え月を重ねて利益日々に著しく参拝の諸人絶えること」がない。 としています。




目赤不動 駒込浅香町にあり。伊州〔伊賀国〕赤目山の住職万行(まんぎょう)和尚(満行、?~一六四一)Priest Mangyo
、回国のとき供奉せし不動の尊像しばしば霊験あるによつて、その威霊を恐れ、別にいまの像を彫刻してかの像を腹籠(はらごも)りとす。
将軍家光と関連し、最初は「赤目不動」であったのが、「目赤不動」になったとします。そのきっかけは、「府内五不動の因縁を以て」(縁起)、「目黒、目白に対して」(江戸名所図会)として、五色不動設定との関連を示します。堂には、上のような平成7年の大きな奉納額があり、いまもって不動信仰のなみなみならぬものを告げています。
Akame Fudo

. Mangyoo 満行 / 万行和尚 Priest Mangyo . .
満行大権現 Mangyo Daigongen / 満行権現 Mangyo Gongen
榛名大明神 Deity Haruna Daimyojin / Gunma



http://www.ne.jp/asahi/suehiro/morgen/gosyokufudo/meakafudo.htm

http://humsum.cool.ne.jp/hakusan.html 白山神社と赤目不動

http://www.tenchi-web.com/fcmemo/seichi/19.html


Close to Nankoku-Ji, there is a temple with an Enbiki-Jizoo for drawing your good luck.
近くのお寺で「縁引地蔵」があります。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aka Fudou - The RED FUDO 赤不動



The chief of the Five Great Myoo and the Eight Great Myoo.

He appears in wrath; vanquishes all evil and renders virtue, making trainees decide to attain enlightenment. He has the power to make people attain enlightenment with the wisdom of Buddha. He was called Fudou (immobile) because he never moves in the perfect spiritual state of concentration in fire, vanquishing all kinds of sins. He appears in a child style; hanging down a pigtail of hair over his left shoulder with his left eye shut thin sitting on the rock. He also holds a sword of wisdom in his right hand, a rope in his left subduing earthly desires of ordinary people.

There exists the iconography of Esoteric Buddhism in Giki (the book of secret ritual practice), however, many of them are created freely. He was attended by Kongara Douji and Seitaka Douji. Gurikara Fudou appears not in Myoo, but a dragon (Gurikara Myoo) coiling itself around the sword of wisdom thrusting on the rock and trying to swallow the sword from its top. The color of the skin of Fudou Myoo is generally the one of ditch mud's explaining that he saves ordinary people living in the indecency world, however, yellow, red, or blue Fudo Myoo are sometimes worshipped.
Copyright (C) 2005 KURITA TRADING CO.,LTD
http://www.butuzou.co.jp/english/akafudo.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


aka Fudoo Myoo Oo 赤不動明王 Red Fudo



about 15 cm high
made by
. Bokuda Shuu-un 牧田秀雲 Bokuda Shu-Un .  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

明王院(赤不動)
Meioo-In, Aka-Fudo, Red Fudo Temple
Adachi Ward, Tokyo
源為義の三男、帯刀先生(たてわきせんじょう)志田三郎義広が 創建したという古刹。
ところ:足立区梅田4-15-30
http://www.geocities.co.jp/Bookend/1036/adachi/meiouin.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

高野山別格本山 赤不動明王院 Aka-Fudo
Red Fudo at Myo-O-In, Mt. Koya



It was originally opened at the time Kukai founded Koyasan enshrining as a central deity and image of Godai Myoo. The image was lost to a fire in 1631, however, and presently there is enshrined a painting of a red Fudo Myoo said to have been painted by Chisho Daishi Encho. He used red mineral pigments mixed with his own blood.

近畿三十六不動尊霊場三十五番札所・日本三不動一番札所・壇上伽藍鬼門鎮護の五大堂

日本三不動のひとつとして知られる赤不動明王を本尊としてお祭りしています。

本尊の赤不動明王は、いわゆる感得像で、赤い身色の不動明王を二童子と共に描いた画幅です。弘法大師の甥に当たられる方で、後に天台の座主にもなられる智証大師円珍和尚が、修行中に感得した不動明王の姿を、その余りの有り難さに自分の頭を岩に打ち付け、岩絵の具に頭血を混ぜて写しとられたと言われています。

赤不動明王は平安の昔より庶民に尊崇され厚い信仰を集めていたようです。例えば平安・戦国・江戸太平の頃…と高野山への帝・皇族・貴顕紳士の御登山は数多ありますが、明治維新以降、廃仏の嵐の中も不動尊信仰の濤は世に息むこと無く、天皇皇后両陛下をはじめ、各宮家や多くの華族が赤不動明王に礼拝供養されました。海外からも多数ご参拝頂いた様子で、大正時代の「高野山時報」にはスウェーデン皇太子御登山、として以下のような記事が載っています。
http://www.acala.jpn.org/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Quted from Mark Schumacher:

RED YOUTH 赤童子, AKADOUJI
(text courtesy JAANUS)

Literally "Red Youth." Also often called Kasuga Akadouji 春日赤童子.
A mysterious human figure said to have appeared on a rock immediately in front of the Kasuga 春日 Shrine gate. He often is shown as a youth, douji, colored red, aka, standing on a rock, and leaning on a staff. In certain poses both in paintings and in prints, Akadouji resembles Kongoudouji 金剛童子, one of the attendants of Fudou Myouou 不動明王.

His connection with Kasuga is obscure, but he has been identified with Ame-no-Koyane 天児屋根, the God of the Third Sanctuary there; with Jinushi gami 地主神, the land god; with a healer's helping spirit; and with a thunder god of Mount Mikasa 御蓋, which stands behind the shrine at Kasuga. Extant images date from the Muromachi to Edo periods.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

LINKS

Goshiki Daruma and Color Symbols 五色だるま ―色彩散歩 Gabi Greve

O-Fudo-Sama in Japan: Meguro Fudo Temple Gabi Greve


The Color Red in Japanese Mythology, by Mark Schumacher

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

painted in blood -
the Red Fudoo
speaks to my soul


Gabi Greve, 2004, January 28
Hatsu Fudoo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 関東三十六不動霊場 - Nr. 13
Pilgrimage to 36 Fudo Temples in Kanto (Bando) .



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/24/2006

Books about Fudo Myo-O

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Books and articles about Fudo Myo-O 不動明王

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



不動明王 - 智慧と力のほとけすべて
下泉全暁 Shimoizumi Zengyo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


不動明王
ISBN:4054034233


- Gakken Kenkyu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Fudoo shinkoo 不動信仰 Fudo Shinko
Believing in Fudo Myo-O .

Hisao Tanaka 田中久夫


- - - - - - - - - -



不動信仰事典 Fudo Shinko Jiten - Encyclopedia

Miyasaka Yuushoo 宮坂宥勝 Miyasaka Yusho (1921 - 2011)

READ it here :
- source : books.google.co.jp

特別寄稿
不動信仰と民俗宗教——宮家 準
曼荼羅とお不動さま——宮坂宥勝

第1章 「不動信仰」入門
「不動信仰」七つのキーワード——編 集 部
不動信仰のあゆみ——インド・中国・朝鮮半島から日本へ——編 集 部
不動明王を説いた名僧たち——空海・円仁・円珍・覚鑁・文覚・明恵など——編 集 部
歴史上の不動信仰者——市川団十郎・二宮尊徳・乃木希典など——編 集 部

第2章 目で見る不動信仰
全国調査 不動信仰と不動講——編 集 部
能・狂言に見る不動明王——編 集 部
翻訳・解説「大日教」——編 集 部
道誉上人と謡曲「成田山」——旭 寿山 - Dooyo Shoonin / Doyo Shonin
近世江戸の不動信仰——西山松之助
不動明王と修験道——川村邦光
日本刀彫刻の不動明王信仰——黒木俊弘

第3章 研究成果を読む
インドの不動明王——頼富本宏
弘法大師の密教 不動明王信仰を中心として——宮坂宥勝
後七日御修法と不動明王信仰 山折哲雄
江戸の不動信仰—目黒不動の場合— ——坂本勝成
比叡山の回峯行とその理論的根拠——三崎良周
日本における不動明王とその展開——佐和隆研
成田山新勝寺の江戸出開帳について——小倉 博
修験道と供養法——宮家準
修験道と不動明王信仰 越中大岩山日石寺とその周囲——菊池武
巡礼と現代 関東三十六不動霊場を中心として——中山和久


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More books about Fudo Myo-O















source :  www.amazon.co.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




MORE about books and items at amazon com japan
- source : www.amazon.co.jp - Japan


MORE about books and items at amazon com English

HORIYOSHI HORITOMO JAPANESE Style Tattoo Flash Sketchbook

Fudo Myo-O (Acalanatha Vidyaraja)
in Art and Iconography of Japan by Sampa Biswas

Acalanatha Vidyaraja (Fudo Myo-o) by Massimo Claus


- source : www.amazon.com/s

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Articles - - - - -

Colello - David Colello, 2009
. Buddhism Deity .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Martial Arts: Defining Martial Concepts
Fudo: - The Concept of Immovability

By Christopher Caile

Fudo is a Japanese term often used in Buddhism, especially in Zen and Esoteric Buddhism (Mikkyo) to represent a mental state -- one of immovability, not physically or literally, but in mind, one that is not captured, or moved, or dwells, or loiters on a thought or in a focus - a total unobstructed awareness and focus on everything, thus not moving with, or fixed upon something (limited by a focused attention).

In the martial arts the character "shin," meaning spirit, heart or will, is often added to the root "fudo" to become "fudoshin," a term meaning calm spirit, even when faced with danger, without fear or confusion, that does not dwell or become fixed on anything. This was the highest attainment of spiritual skill only attainable when the mind is totally focused on the totality of sensory input and free of thoughts and emotions - detached but aware and present. A related term "mushin" also is often used to mean "without mind" (not occupied by thought or emotion). (1)

Using the "fudo" root, other related terms include "fudo-chi," meaning immovable spirit or wisdom that can't be influenced, or confused, "fudotai" or immovable body, and "fudoshise" or immovable stance and "fudo-dachi" or "immovable stance" also sometimes referred to as a "preparation stance" (as in the initial and final stance in kata, one that allows the participant freedom of movement and action in any direction).

The concept of "Fudo" is also important to martial artists. The famous Zen priest Takuan in his famous three part treatise titled "Fudochi Shinmyoroku" ("The Mysterious Records of Immovable Wisdom") identifies Fudo-Myo-o attributes as they apply to Japanese (Samurai) swordsmanship. He notes the Fudo Myo-o's grasp of the sword in his right hand, his body standing firmly with mind immovable (detached and not distracted), looking at something but not stopping the mind during a flow of action or combat. He warned the Samurai against stopping the mind on a particular object, emotion or thought, noting that such stopping clutters (stops) the mind, something that curtailed the performance of technique.

The most famous Japanese swordsman known today is Miyamoto Masashi. He too was influenced by Fudo Myo-o. "Fudo" and its derivative concepts (noted above) represent a central concept in Masashi's strategy of combat (that reflect Takuan's tenets), (3) ideas he later encapsulated in his famous text on strategy, "The Book of Five Rings."

Even today many martial artists use Zazen (seated Zen meditation), chants (some derived from Esoteric Buddhism), and other to clear, fortify and purify the mind. Standing and/or meditating under a cold waterfall is another similar practice. Morihei Ueshiba, the founder of Aikido, is famous for this practice (which he termed Misogi) of ritual purification. (4)

It should be noted, however, that in modern times most martial artists who use these practices do so to enhance their mental and spiritual discipline, and to clarity their awareness and mind, ends that are separate from any religion or religious doctrine.

Modern martial artists also express similar concepts of the immovable mind. Mas Oyama (founder of Kyokushinkai karate and one of my first karate teachers), for example, used to tell me that the ideal karate mind is that of a person who could walk through a burning building without fear -- a very Fudo Myo-o image.

Kaicho Tadashi Nakamura (founder of Seido Karate and my current karate teacher) has said that a true karate-ka must be present in the now, the present moment, totally absorbed in action, mind void of distraction (thought or emotion) and spirit supreme.

Author's Note:
Two other articles on FightingArts.com give practical advice related to the concept of "no mind." See: "Fighting Zen - How Meditation Can Enhance Your Fighting Skills" and is "Controlling The Flinch, The Blink and The Turn Away."

- - - Footnotes:
1-Mushin or "no mind" is also a very popular concept in Zen where meditation is used to free the mind of thought or emotions while simultaneously developing awareness, and focus, not on just one spot or image, but on everything perceived.

2-Few Samurai before the Edo period actually practiced Zen, although later it became popular.

3-Masashi is also noted for his brushwork and drawings, one being a remarkable 18 inch high wood carving he made of Fudo Myo-o. Masashi is also known for his practice of ritually purifying himself under ice cold waterfalls. There is no evidence, however, that Masashi actually practiced esoteric Mikkyo Buddhism in addition to his study of Zen, although he was influenced by Fudo Myo-o.

4-When I visited Ueshiba's summer retreat and dojo in Iwama, Japan in 1994 (later the home dojo of Seito Sensei), students talked about the waterfall in the nearby hills that Ueshiba has often used for this practice. _
- source : www.fightingarts.com/reading

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mack, Karen
The Dissemination and Popularization of Fudo Imagery from the 9th to 14th Century in Japan
(Kansas, S. Fowler, M. Haufler) - dissertation 2005


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::