1/02/2005

Fundoshi / Loincloth

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Fundoshi / Loincloth with Fudoo Myoo-Oo
。。。。。。 不動明王の褌



This shop calls its product "the door curtain of a man" otoko no noren.
They are available in various colours.

「不動明王」(化粧ふんどし) 加賀友禅作家 木村洲宏 作
「男ののれんは」その人の守護神を身につけることて、災いから守られることを第一に考えて作りました。 お好きな色を選ばれても結構ですが、四柱推命(陰陽五行)によって導かれた調候用神の色の守護神を身につけることをお薦めします.

守護神(色)
人は生まれ持って必然とされる守り星(神)があるとされています。 万物創世の元素、木(もく)・火(か)・土(ど)・金(こん)・水(すい)、によって構成されその関係において生ずるものを相生(そうしょう)、相反するものを相剋(そうこく)と言います。 守り神を持つことより相克の状態から逃れ、相生の働きを生ずるように祈るのです。  守護神は生年月日の十干、十二支(陰陽五行)によって導き出されます。
http://www.j-avenue.com/sukeroku/noren.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The best material for this is a white linen or white cotton. Silk crepe may be used according to one's taste, but plain silk is not suitable. In winter it may be lined with similar material, but in other seasons it is always single. Both ends (or front and back) are hemmed to put cords through. One of the cords forms a loop to suspend the front end from the neck, and the other secures the back end by being tied in the front.
The length of the fundoshi is about 5 feet (5 shaku).



More in English is here
 source : www.rhinohide.cx/ 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fundoshi in traditional small patterns of Old Edo
For example this one with O-Kame, a puff lady.



http://www.fundoshiya.com/cata-loku/loku-frame.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


褌屋オリジナルだるま越中褌を追加いたしました.
The Daruma Fundoshi is also available.






Click on the thumnails for more .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





© Fumitoshi Koshinaka


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A waterfall called "Daruma Loincloth"

CLICK for more images
ふんどし滝

During the ablution rituals of many Buddhist sects, men stand under a waterfall (taki shugyoo滝修行), only clad in a loincloth of pure white, and withstand the elements, sometimes in the middle of winter. Purifying body and soul with water is also called "misogi" 禊。



Click on thumbnail for MORE !


Ladies wear a simple white yukata for this occasion.

Many waterfalls are called "Fudo Myo-o Waterfall, see the extra entry on this subject.
There are also rituals of walking through fire, but that is another topic.




滝修行

Look at dynamic pictures of some ascetic retreats
http://www.gifu-e.net/ryuhou/


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A few haiku and senryu on the subject :o)

a man's curtain:
the prominent nose
of Darumasama!

a man's curtain
floats at the onsen:
Daruma's face his kimono's color!
>
(will that make Daruma sama crack a smile?)
>
chibi

Daruma's curtain
floats in the sea of nothingness -
roaring laughter

Gabi



Click for more fundoshi !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Fundoshi and Haiku   


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2 comments:

Gabi Greve said...

a man,s curtain
swinging in the breeze <>
winter waterfall
.. .. .. .. Gabi

Gabi san
opening curtain after curtain
on Japanese Culture

Thank you Gabi san
D.

Gabi Greve said...

Very sexually specific, ne!
Daruma seems more visible in Japanese art than either Jizo or Kannon, kanna?

Zen seems to be a driving force in modern Japan and in urban mindsets, even though most young city folk probably don't "see" or "feel" Zen anymore.
An invisible force. That is very powerful.

M.