[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Himemachi Fudo 姫待不動尊
Nr. 23 達谷西光寺 - 姫待不動尊 Himemachi Fuko
Seikooji 達谷西光寺 Takkoku Seiko-Ji
Iwate 岩手県 - 精進の道場 - shoojin
. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
CLICK for more photos !
Takkoku no Iwaya Bishamondo 達谷窟毘沙門堂
岩手県西磐井郡平泉町平泉字北沢16
Kitazawa-16 Hiraizumi, Nishiiwai District
The main statues are Bishamonten 毘沙門天 and Fudo Myo-O.
Founded by priest Enchin 円珍 in 807 in order to promote the development of the Northern Provinces in Tohoku. In 801 the government sent Sakanoue Tamuramaro to subdue chief 悪路王 Akuro-O. The deity Bishamonten was placed in the temple to show their thanks for the victory.
The buildings burned down various times but have always been re-built. The last re-built was in 1961.
Now people come here to pray for peace.
Some sources quote Jigaku Daishi for carving the statue of Bishamonten.
The main temple is in a cave (iwaya) but has a large compound in the mountains, the building is almost like the temple Kurama 鞍馬寺 in Kyoto, and housed 108 statues of Bishamonten in the Bishamonten Hall 毘沙門堂. Now 33 are still there and shown every 33 years.
- Chant of the temple
大慈心 姫待滝の不動尊
もるるかたなき ちかいぞうれし
- quote
--- Himemachi-Fudo-do
(Waiting-for-ladies Fudo Hall)
, Takkoku-Seiko-ji Temple. It suggests a dubious legend disrespecting "Akuro-o," the legendary lord of the Emishi people.
According to the legend, "Akuro-o" (悪路王) and his followers often kidnapped high-born maidens from Kyoto, confined them in "Kagohime" (籠姫; lit. Maidens' Cage) upstream and enjoyed cherry-blossom-viewing with them in "Sakurano" (桜野; lit. Cherry Field) repeatedly.
They called a waterfall nearby "Himemachi-no-Taki" (姫待ちの滝; lit. "Fall of Waylaying Escaping Maidens"). They also called the stone near the cave "Katsura-Ishi " (鬘石; lit. [Maidens'] Wig Stone) because they cut the maiden's beautiful black hair as a warning to other kidnapped maidens.
Probably the Japanese people in later generations blindly wanted to believe Tamuramaro Sakanoue as a most respectable hero and Akuro-o ("Aterui" or "Acro-o") who fought with Sakanoue as an evil figure.
Kenji Miyazawa wrote a poem about "Acro-o" taking hint from this legend, titled "Haratai Kenbai Ren" (原体剣舞連; lit. "A Verse for Haratai [Village] Sword Dance," dated August 31, 1922) in Spring and Ashura.
- source : p-www.iwate-pu.ac.jp
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 .
(758 - 811)
conquering the Emishi (蝦夷征伐 Emishi Seibatsu) in Tohoku.
..............................................................................................................................................
source : blogs.yahoo.co.jp/toku29511
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
原体剣舞連 - "Haratai Kenbairen"
Miyazawa Kenji in 1922
- quote
dah-dah-dah-dah-dah-sko-dah-dah
こんや異装〔いさう〕のげん月のした
鶏〔とり〕の黒尾を頭巾〔づきん〕にかざり
片刃〔かたは〕の太刀をひらめかす
原体〔はらたい〕村の舞手〔おどりこ〕たちよ
鴇〔とき〕いろのはるの樹液〔じゅえき〕を
アルペン農の辛酸〔しんさん〕に投げ
生〔せい〕しののめの草いろの火を
高原の風とひかりにさゝげ
菩提樹〔まだ〕皮〔かわ〕と縄とをまとふ
気圏の戦士わが朋〔とも〕たちよ
青らみわたるこう気をふかみ
楢と掬〔ぶな〕とのうれひをあつめ
蛇紋山地〔じゃもんさんち〕に篝〔かゞり〕をかかげ
ひのきの髪をうちゆすり
まるめろの匂のそらに
あたらしい星雲を燃せ
dah-dah-sko-dah-dah
肌膚〔きふ〕を腐植と土にけづらせ
筋骨はつめたい炭酸に粗〔あら〕び
月月〔つきづき〕に日光と風とを焦慮し
敬虔に年を累〔かさ〕ねた師父〔しふ〕たちよ
こんや銀河と森とのまつり
准〔じゅん〕平原の天末線〔てんまつせん〕に
さらにも強く鼓を鳴らし
うす月の雲をどよませ
Ho!Ho!Ho!
むかし達谷の悪路王
まっくらくらの二里の洞
わたるは夢と黒夜神〔こくやじん〕
首は刻まれ漬けられ
アンドロメダもかゞりにゆすれ
青い仮面〔めん〕このこけおどし
太刀を浴びてはいっぷかぷ
夜風の底の蜘蛛〔くも〕おどり
胃袋はいてぎったぎた
dah-dah-dah-dah-dah-sko-dah-dah
さらにただしく刃〔やいば〕を合〔あ〕わせ
霹靂〔へきれき〕の青火をくだし
四方〔しほう〕の夜〔よる〕の鬼神〔きじん〕をまねき
樹液〔じゅえき〕もふるふこの夜〔よ〕さひとよ
赤ひたたれを地にひるがへし
雹雲〔ひゃううん〕と風とをまつれ
dah-dah-dah-dahh
夜風〔よかぜ〕とどろきひのきはみだれ
月は射〔ゐ〕そそぐ銀の矢並
打つも果〔は〕てるも火花のいのち
太刀の軋〔きし〕りの消えぬひま
dah-dah-dah-dah-dah-sko-dah-dah
太刀は稲妻〔いなづま〕萱穂〔かやほ〕のさやぎ
獅子の星座〔せいざ〕に散る火の雨の
消えてあとない天〔あま〕のがはら
打つも果てるもひとつのいのち
dah-dah-dah-dah-dah-sko-dah-dah
- - - More in the WIKIPEDIA !
. Kenji Miyazawa 宮沢 賢治, Miyazawa Kenji .
27 August 1896 - 21 September 1933,
Hanamaki, Iwate, Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Homepage of the temple
- source : www15.ocn.ne.jp/~iwaya
Takkoku no Iwaya
- further reference -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Yearly Festivals 年中行事
12月27日 - 御不動様御年越祭 - 不動堂
For Fudo Myo-O to pass over to the New Year.
From evening of December 27 till 28 (the Day of Fudo) three special kagamimochi with azuki beans are offered in front of the statue.
But this ceremony is not open to the public.
- source : www15.ocn.ne.jp/~iwaya/mysite1
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - Another statue of Fudo in Hiraizumi
Jumyoo-in 寿命院 Jumyo-In
Hiraizumi 岩手県 西磐井郡平泉町平泉字毛越129
- quote
Statue Height 28.9 cm
Bronze casting
The main part of the body is casting, some plaster and iron core remained inside.
The both hands joined together with dovetail tenon on the shoulder.
Curly hair and Benpatsu (a long rope of hair hanging down the left side of the face and the left shoulder) with topknot on the head, with Tenchi-gan (a facial expression: the right eye is wide open looking upwards, and the left eye is half closed looking down to the earth), top and bottom fangs are stuck out, wearing a decorative scarf, ancient skirt and loincloth.
The left arm holds a rope to tie up evil spirits, the right arm holds a sarcred sword (missing) and hanging down on the side, and twisted at the waist and standing with both legs open.
The left arm (below shoulder), holding object and the rope are also added later. The rock-shaped pedestal is wooden and colored (added later). It is the work of Kamakura Period, and it is the favorable remain among the gild bronze small Fudomyo statues in the same period.
- source : www.bunka.pref.iwate.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - reference - - -
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 .
(758 - 811)
. Enchin 圓珍 / 円珍 智證大師 Chisho Daishi .
(814 - 891)
. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 . (794 – 864)
. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan .
. Japanese Temples - ABC list - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.